望皇都清曉,瑞日祥煙,洞開閶闔。
一朵紅雲,映重瞳日月。
萬歲山高,九霞杯暖,正想宸遊洽。
絕塞庭琛,重闈天笑,年年仙闕。
韶鳳徘徊,蒲魚演漾,鎬酒恩濃,龍蟠建業。
玉琢麟符,分付人中傑。
奠國安民,持將祝壽,樂作君臣悅。
看取頭廳,押班稱賀,明年天節。
望皇都清曉,瑞日祥煙,洞開閶闔。
一朵紅雲,映重瞳日月。
萬歲山高,九霞杯暖,正想宸遊洽。
絕塞庭琛,重闈天笑,年年仙闕。
韶鳳徘徊,蒲魚演漾,鎬酒恩濃,龍蟠建業。
玉琢麟符,分付人中傑。
奠國安民,持將祝壽,樂作君臣悅。
看取頭廳,押班稱賀,明年天節。
遙望皇都清晨,祥瑞的日色與雲煙中,宮門洞開。
一片紅雲,映照著帝王重瞳般的日月。
萬歲山高聳,九霞杯溫暖,正想著聖上巡遊和洽。
邊塞獻來珍寶,深宮傳出歡笑,年年都是仙家宮闕。
韶樂如鳳徘徊,蒲草魚影盪漾,鎬京恩酒濃醇,龍盤踞在建業。
玉琢的麟符,分付給人中俊傑。
安定國家撫慰百姓,持此祝壽,君臣同樂。
且看朝堂之首,列班稱賀,為了明年的天節。
Gazing at dawn's imperial capital, auspicious smoke veils the sun, palace gates swing wide.
A crimson cloud mirrors the sovereign's dual-pupiled gaze.
Long live the lofty mountain! Warm the nine-glowing cup, as royal tours proceed in harmony.
Tribute from farthest frontiers, laughter in deepest halls, year upon year at the immortal court.
Phoenix songs linger, rushes and fish ripple, Hao's wine flows rich, the dragon coils at Jianye.
Jade-carved tally of command entrusted to heroes among men.
Secure the state, soothe the people, raise the toast of longevity, joy binds lord and subject.
Behold the head of court, lined up to offer praise, for next year's celestial festival.
程珌為宋寧宗祝壽的應制詞。
頌聖是構建政治認同的儀式藝術。
描繪都城祥瑞景象,歌頌君主聖明與國泰民安,表達君臣同樂的祝壽之情。
瑞日 · 宸遊 · 絕塞庭琛 · 龍蟠建業 · 奠國安民
東山書院編輯整理