月直金波瀲灩。
此去水仙不遠。
霜重夜風清,骨冷□□□□。
誰見。
誰見。
醉眼參橫斗轉。
月直金波瀲灩。
此去水仙不遠。
霜重夜風清,骨冷□□□□。
誰見。
誰見。
醉眼參橫斗轉。
月光筆直灑下,金色水波瀲灩蕩漾。
此去不遠,便是水仙居住的地方。
寒霜濃重,夜風清冷,只覺骨冷神傷。
有誰看見?
有誰看見?
醉眼朦朧中,參星橫斜,北斗也已轉向。
The moon's straight rays on rippling gold waves gleam.
Not far from here, the water nymphs must dream.
Frost thickens, night wind clears, bones chill in deep shade.
Who saw?
Who saw?
Drunken eyes watch stars shift 'round the Plough's blade.
陳祖安夜飲觀星,感懷身世。
醉眼觀天象,暗含對人生周期的冷峻審視。
描繪月夜清冷之景,抒發行旅孤寂與醉眼朦朧之感。
骨冷 · 參橫 · 瀲灩 · 清 · 轉
東山書院編輯整理