一落索

作者: 陳允平(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
陳允平作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

欲寄相思情苦。

yù jì xiāng sī qíng kǔ.。

ㄩˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨˇ.˙。

倩流紅去。

qiàn liú hóng qù.。

ㄑㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩˋ.˙。

滿懷寫不盡離愁,都化作、無情雨。

mǎn huái xiě bú jìn lí chóu, dōu huà zuò、 wú qíng yǔ.。

ㄇㄢˇ ㄏㄨㄞˊ ㄒㄧㄝˇ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧˊ ㄔㄛˊㄨ,˙, ㄉㄡ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨㄛˋ,˙、 ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄩˇ.˙。

渺渺暮雲春樹。

miǎo miǎo mù yún chūn shù.。

ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄨˋ ㄩㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨˋ.˙。

澹煙橫素。

dàn yān héng sù.。

ㄉㄢˋ ㄧㄢ ㄏㄥˊ ㄙㄨˋ.˙。

夕陽西下杜鵑啼,怨截斷、春歸處。

xī yáng xī xià dù juān tí, yuàn jié duàn、 chūn guī chù.。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄨˋ ㄐㄩㄢ ㄊㄧˊ,˙, ㄩㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄨㄚˋㄋ,˙、 ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄔㄨˋ.˙。

白話文翻譯

想要寄去我相思的情意,卻苦於情意太深。

只好託付飄零的落花代為傳訊。

滿懷寫不盡的離愁別緒,

都化作了無情灑落的霖霖雨滴。

暮色中雲靄與春樹渺茫一片。

淡淡的煙靄橫亙如素練。

夕陽西下時杜鵑聲聲啼鳴,

彷彿在怨恨,是它截斷了春歸的路徑。

英文翻譯

I wish to send my lovesick thoughts, but bitter is the pain.

I beg the flowing reds to carry it in vain.

My bosom, filled with parting grief no words can quite express,

Transforms it all into a heartless, pouring rain.

Vast, vast are evening clouds and spring trees in the distance.

Pale mist stretches across, a horizontal existence.

The setting sun sinks westward, cuckoos cry their strain,

Resenting how they cut short spring's return, leaving only pain.

創作背景

暮春懷人,以流紅、暮雲、杜鵑寫阻隔。

深度解構

自然意象成為情感傳遞中無法逾越的認知屏障。

詞意解析

詞意概括

抒寫離愁別恨,借暮春之景寄託相思之苦。

本詞關鍵詞

相思 · 離愁 · 無情雨

《一落索》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 暮雲春樹

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

陳允平生平簡介

陳允平,字君衡,號西麓,南宋末年著名詞人,活躍於宋末元初。祖籍四明(今浙江寧波)。其詞以格律精嚴、風格清麗著稱,與吳文英、周密、王沂孫並稱“宋末四大家”,是宋詞格律派的重要代表,對宋詞藝術形式的總結與傳承有重要貢獻。

瀏覽陳允平全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理