尉遲杯

作者: 陳允平(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
陳允平作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

長亭路。

cháng tíng lù。

ㄔㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄨˋ。

望渭北、漠漠春天樹。

wàng wèi běi、 mò mò chūn tiān shù。

ㄨㄤˋ ㄨㄟˋ ㄅㄟˇ、 ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄢ ㄕㄨˋ。

殷勤別酒重斟,明日相思何處。

yīn qín bié jiǔ chóng zhēn, míng rì xiāng sī hé chù。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄣ, ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ。

晴絲揚暖,芳草外、斜陽自南浦。

qíng sī yáng nuǎn, fāng cǎo wài、 xié yáng zì nán pǔ。

ㄑㄧㄥˊ ㄙ ㄧㄤˊ ㄋㄨㄢˇ, ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄨㄞˋ、 ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄗˋ ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ。

望孤帆、影接天涯,一江潮帶愁去。

wàng gū fān、 yǐng jiē tiān yá, yī jiāng cháo dài chóu qù。

ㄨㄤˋ ㄍㄨ ㄈㄢ、 ㄧㄥˇ ㄐㄧㄝ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ, ㄧ ㄐㄧㄤ ㄔㄠˊ ㄉㄞˋ ㄔㄡˊ ㄑㄩˋ。

回首杜若汀州,嘆泛梗飄萍,乍散還聚。

huí shǒu dù ruò tīng zhōu, tàn fàn gěng piāo píng, zhà sàn huán jù。

ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄉㄨˋ ㄖㄨㄛˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄡ, ㄊㄢˋ ㄈㄢˋ ㄍㄥˇ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄥˊ, ㄓㄚˋ ㄙㄢˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄩˋ。

滿徑殘紅春歸後,猶自有、楊花亂舞。

mǎn jìng cán hóng chūn guī hòu, yóu zì yǒu、 yáng huā luàn wǔ。

ㄇㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄏㄡˋ, ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ、 ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄢˋ ㄨˇ。

悵金徽、梁塵暗鎖,算誰是、知音堪共語。

chàng jīn huī、 liáng chén àn suǒ, suàn shuí shì、 zhī yīn kān gòng yǔ。

ㄔㄤˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟ、 ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄢˋ ㄙㄨㄛˇ, ㄙㄨㄢˋ ㄕㄨㄟˊ ㄕˋ、 ㄓ ㄧㄣ ㄎㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄩˇ。

盡天涯、夢斷東風,彩雲鸞鳳無侶。

jìn tiān yá、 mèng duàn dōng fēng, cǎi yún luán fèng wú lǚ。

ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ、 ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ, ㄘㄞˇ ㄩㄣˊ ㄌㄨㄢˊ ㄈㄥˋ ㄨˊ ㄌㄩˇ。

白話文翻譯

在這長亭路上。

遙望渭北,只見漠漠春天裡的樹木。

殷勤地重新斟滿別酒,明日相思又將寄往何處?

晴日遊絲飛揚著暖意,芳草之外,斜陽自南浦緩緩沉落。

望見一片孤帆,帆影連接著天涯,一江潮水帶著愁緒東去。

回首那長滿杜若的沙洲,可嘆你我如浮梗飄萍,剛散又聚。

小徑鋪滿殘紅,春歸之後,唯有楊花還在紛亂飛舞。

惆悵金徽琴瑟,樑上暗鎖塵埃,試問誰是可共語的知音?

直到天涯盡頭,東風驚斷殘夢,彩雲與鸞鳳皆失其侶。

英文翻譯

The long pavilion road.

Gazing toward Wei's north, dim spring trees a blurred load.

The parting wine is poured again with earnest care.

Where will tomorrow's longing find you, anywhere?

Sunlit threads waft warmth, beyond the fragrant grass so deep.

The setting sun slants from the southern shore in sleep.

I watch a lone sail, its shadow joins the skyline far.

The whole river's tide carries my sorrow off the bar.

Looking back at iris islets, sighing at our state.

Like floating stems and duckweed, scattered, then meeting by fate.

The path strewn with fallen reds, after spring's farewell.

Still, willow catkins dance in a chaotic swell.

Melancholy grips the lute, dust dims its golden sheen.

Who now is a knowing friend, with whom to share this scene?

To the world's very end, dreams break in the east wind's sigh.

Colored clouds, phoenix and his mate, no companions nigh.

創作背景

送別詞,融離情於渭北春景。

深度解構

以飄萍意象隱喻人際聚散,揭示了命運周期中深刻的流動性。

詞意解析

詞意概括

詞人於長亭送別後,抒寫對離人的深切思念與天涯孤寂之感。

本詞關鍵詞

相思 · 知音 · 天涯

《尉遲杯》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 羈旅 · 愛情

情感: 惆悵 · 孤寂 · 悵惘

意象: 長亭 · 孤帆 · 楊花

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

陳允平生平簡介

陳允平,字君衡,號西麓,南宋末年著名詞人,活躍於宋末元初。祖籍四明(今浙江寧波)。其詞以格律精嚴、風格清麗著稱,與吳文英、周密、王沂孫並稱「宋末四大家」,是宋詞格律派的重要代表,對宋詞藝術形式的總結與傳承有重要貢獻。

瀏覽陳允平全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理