訴衷情

作者: 陳允平(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
陳允平作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

嫩寒侵帳弄微霜。

nèn hán qīn zhàng nòng wēi shuāng.。

ㄋㄣˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄓㄤˋ ㄋㄨㄥˋ ㄨㄟ ㄕㄨㄚ1ㄋㄍ.˙。

客淚不成行。

kè lèi bù chéng háng.。

ㄎㄜˋ ㄌㄟˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄏㄚˊㄋㄍ.˙。

料得黃花憔悴,何日賦歸裝。

liào dé huáng huā qiáo cuì, hé rì fù guī zhuāng.。

ㄌㄧㄠˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ,˙, ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄚ1ㄋㄍ.˙。

樓獨倚,漏聲長。

lóu dú yǐ, lòu shēng cháng.。

ㄌㄡˊ ㄉㄨˊ ㄧˇ,˙, ㄌㄡˋ ㄕㄥ ㄔㄚˊㄋㄍ.˙。

暗情傷。

àn qíng shāng.。

ㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄚ1ㄋㄍ.˙。

淒涼況味,一半悲秋,一半思鄉。

qī liáng kuàng wèi, yī bàn bēi qiū, yī bàn sī xiāng.。

ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄎㄨㄤˋ ㄨㄜˋㄧ,˙, ㄧ ㄅㄢˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄡ1,˙, ㄧ ㄅㄢˋ ㄙ ㄒㄧㄚ1ㄋㄍ.˙。

白話文翻譯

輕微的寒意侵入帷帳,戲弄著薄薄的霜華。

客居的淚水零落,無法成行滴下。

料想故鄉的菊花也該憔悴不堪,

不知何日才能收拾行裝歸家。

我獨自倚靠著高樓,更漏聲漫長無盡。

心中暗自傷情,愁緒難禁。

這淒涼的況味,一半是爲悲秋而感傷,

另一半,則是深切的思鄉。

英文翻譯

A tender chill invades the tent, toying with a hint of frost.

The traveler's tears refuse to form a proper line.

I can foresee the yellow chrysanthemums, weary and lost,

When shall I pack my bags and journey home, by what design?

Alone I lean on the tower rail, the water-clock's drip seems so long.

In secret, my heart is wounded, full of sorrow and wrong.

This desolate, bitter taste is partly autumn's grief I bear,

And partly longing for my homeland, splitting my despair.

創作背景

陳允平羈旅懷歸之作,時值秋深。

深度解構

在時空博弈中,個體認同被鄉愁撕裂。

詞意解析

詞意概括

描繪遊子秋夜獨倚高樓,因悲秋而思鄉的淒涼心境。

本詞關鍵詞

客淚 · 憔悴 · 歸裝 · 獨倚 · 淒涼

《訴衷情》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 悲秋

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 嫩寒 · 微霜 · 黃花 · 漏聲 · 高樓

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 抒情

陳允平生平簡介

陳允平,字君衡,號西麓,南宋末年著名詞人,活躍於宋末元初。祖籍四明(今浙江寧波)。其詞以格律精嚴、風格清麗著稱,與吳文英、周密、王沂孫並稱「宋末四大家」,是宋詞格律派的重要代表,對宋詞藝術形式的總結與傳承有重要貢獻。

瀏覽陳允平全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理