秋蕊香

作者: 陳允平(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
陳允平作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

晚酌宜城酒暖。

wǎn zhuó yí chéng jiǔ nuǎn。

ㄨㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄧˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄨㄢˇ。

玉軟嫩紅潮面。

yù ruǎn nèn hóng cháo miàn。

ㄩˋ ㄖㄨㄢˇ ㄋㄣˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄠˊ ㄇㄧㄢˋ。

醉中窈窕度嬌眼。

zuì zhōng yǎo tiǎo dù jiāo yǎn。

ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄧㄢˇ。

不識愁深恨淺。

bù shí chóu shēn hèn qiǎn。

ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄔㄡˊ ㄕㄣ ㄏㄣˋ ㄑㄧㄢˇ。

繡窗一縷香絨線。

xiù chuāng yī lǚ xiāng róng xiàn。

ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤ ㄧ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˋ。

擊雙燕。

jī shuāng yàn。

ㄐㄧ ㄕㄨㄤ ㄧㄢˋ。

海棠滿地夕陽遠。

hǎi táng mǎn dì xī yáng yuǎn。

ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄩㄢˇ。

明月笙歌別院。

míng yuè shēng gē bié yuàn。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄕㄥ ㄍㄜ ㄅㄧㄝˊ ㄩㄢˋ。

白話文翻譯

晚來小酌,宜城酒暖人腸。

面頰如玉般溫軟,泛起嫩紅的潮暈。

醉意中眼波流轉,盡是嬌媚情態。

不識愁緒有多深,也不知離恨有多淺。

繡窗外,一縷帶著香氣的絨線。

擊中了那雙飛的燕子。

海棠花落滿一地,夕陽在遠處西沉。

明月升起,別院傳來笙歌陣陣。

英文翻譯

Evening wine, Yicheng brew warms.

Jade-soft, tender red tints the cheeks.

In drunken grace, a sidelong glance, alluring.

Unaware of sorrow's depth or regret's shallowness.

Through the embroidered window, a thread of fragrant down.

Strikes a pair of swallows.

Begonia petals carpet the ground, sunset stretches far.

Bright moon, song and flute from another courtyard.

創作背景

描寫女子醉後嬌憨與春暮閒愁。

深度解構

以感官體驗呈現個體在歡愉與孤寂間的內部博弈。

詞意解析

詞意概括

描繪女子醉後嬌慵情態與庭院暮春景象,隱含孤寂愁緒。

本詞關鍵詞

晚酌 · 潮面 · 窈窕 · 愁深恨淺 · 夕陽 · 笙歌

《秋蕊香》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 宴飲

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 香絨線

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

陳允平生平簡介

陳允平,字君衡,號西麓,南宋末年著名詞人,活躍於宋末元初。祖籍四明(今浙江寧波)。其詞以格律精嚴、風格清麗著稱,與吳文英、周密、王沂孫並稱“宋末四大家”,是宋詞格律派的重要代表,對宋詞藝術形式的總結與傳承有重要貢獻。

瀏覽陳允平全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理