謝了梨花寒食後。
翦翦輕寒,曉色侵書牖。
寂寞幽齋惟酌酒。
柔條恨結東風手。
淺黛嬌黃春色透。
薄霧輕煙,遠映蘇堤秀。
目斷章臺愁舉首。
故人應似青青舊。
謝了梨花寒食後。
翦翦輕寒,曉色侵書牖。
寂寞幽齋惟酌酒。
柔條恨結東風手。
淺黛嬌黃春色透。
薄霧輕煙,遠映蘇堤秀。
目斷章臺愁舉首。
故人應似青青舊。
梨花謝後,寒食節也過了。
剪剪輕寒,晨光侵入了書房的窗牖。
寂寞幽靜的書齋裡,唯有獨自酌酒。
柔嫩的枝條,其愁恨被東風親手繫結。
淺淡的黛眉、嬌嫩的鵝黃,春色已然透出。
薄霧輕煙,遠遠映襯著蘇堤的秀色。
極目章臺方向,愁緒中抬頭仰望。
故人應該也如同往昔那般青翠如舊吧。
After the pear blossoms fade, Cold Food Day is through.
A cutting light chill, dawn light seeps into the study's view.
In lonely silent study, only wine I brew.
Tender twigs, their resentment tied by the east wind's hand anew.
Pale brows, delicate yellow, spring hues shine clear.
Thin mist, light haze, far off mirror Su Causeway's beauty sheer.
Gazing toward Zhangtai, sorrow lifts my head.
My old friend should be as the green of old, it's said.
陳允平寒食後懷人之作。
空間阻隔下的認同維繫與記憶錨定。
描繪寒食後春色漸透卻孤寂懷人的心境,借景抒發對故人的思念與惆悵。
酌酒 · 恨結 · 嬌黃 · 目斷 · 青青舊
東山書院編輯整理