臨江仙

作者: 陳與義(宋)

全宋詞熱度:
★★★★★
陳與義作品熱度:
★★★★★

詞作內容

憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。

yì xī wǔ qiáo qiáo shàng yǐn, zuò zhōng duō shì háo yīng。

ㄧˋ ㄒㄧ ㄨˇ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄠˊ ㄕㄤˋ ㄧㄣˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄛ ㄕˋ ㄏㄠˊ ㄧㄥ。

長溝流月去無聲。

cháng gōu liú yuè qù wú shēng。

ㄔㄤˊ ㄍㄡ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄝˋ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄕㄥ。

杏花疏影裡,吹笛到天明。

xìng huā shū yǐng lǐ, chuī dí dào tiān míng。

ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄨ ㄧㄥˇ ㄌㄧˇ, ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ ㄉㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ。

二十餘年如一夢,此身雖在堪驚。

èr shí yú nián rú yī mèng, cǐ shēn suī zài kān jīng。

ㄦˋ ㄕˊ ㄩˊ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄧ ㄇㄥˋ, ㄘˇ ㄕㄣ ㄙㄨㄟ ㄗㄞˋ ㄎㄢ ㄐㄧㄥ。

閒登小閣看新晴。

xián dēng xiǎo gé kàn xīn qíng。

ㄒㄧㄢˊ ㄉㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄜˊ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

古今多少事,漁唱起三更。

gǔ jīn duō shǎo shì, yú chàng qǐ sān gēng。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄕˋ, ㄩˊ ㄔㄤˋ ㄑㄧˇ ㄙㄢ ㄍㄥ。

白話文翻譯

回憶往昔在午橋上宴飲,座中多是豪傑英才。

長長的河溝載著月光悄然流去。

在杏花疏落的影子裡,吹笛直到天明。

二十多年恍如一夢,此身雖在仍覺心驚。

閒來登上小閣看雨後初晴。

古往今來多少事,都化作三更漁歌響起。

英文翻譯

I recall our drinking on the noon bridge, where heroes gathered in their prime.

The long moat carried moonlight away without a sound.

Amid sparse shadows of apricot blossoms, we played flutes till dawn.

Twenty years passed like a dream; though I survive, it shocks the soul.

Leisurely I climb the small tower to gaze at the clearing sky.

How many tales of past and present rise with fishermen's songs at midnight.

創作背景

靖康之變後,詞人追憶洛陽舊遊。

深度解構

這種時空對照本質上是歷史週期中的身份重構。

詞意解析

詞意概括

追憶昔日豪飲歡聚,感懷二十餘年如夢人生,於閒登小閣時抒發古今興亡之嘆。

本詞關鍵詞

憶昔 · 豪英 · 吹笛 · 如夢 · 堪驚 · 新晴

《臨江仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠志 · 宴飲

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: 杏花疏影 · 長溝流月

語氣: 沉鬱 · 典雅 · 抒情

陳與義生平簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,洛陽人,兩宋之際著名詩人。他經歷了北宋覆亡、南渡避難的重大歷史轉折,其詩歌創作也由此分為前後兩期,前期多寫個人生活情趣,後期則多感時傷世、寄託家國之痛,是南渡詩人群體的傑出代表,被方回列為江西詩派“一祖三宗”中的“三宗”之一。

瀏覽陳與義全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理