臨江仙

作者: 陳與義(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
陳與義作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

高詠楚詞酬午日,天涯節序匆匆。

gāo yǒng chǔ cí chóu wǔ rì, tiān yá jié xù cōng cōng。

ㄍㄠ ㄩㄥˇ ㄔㄨˇ ㄘˊ ㄔㄡˊ ㄨˇ ㄖˋ, ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄩˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

榴花不似舞裙紅。

liú huā bù sì wǔ qún hóng。

ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄨˇ ㄑㄩㄣˊ ㄏㄨㄥˊ。

無人知此意,歌罷滿簾風。

wú rén zhī cǐ yì, gē bà mǎn lián fēng。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄘˇ ㄧˋ, ㄍㄜ ㄅㄚˋ ㄇㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄈㄥ。

萬事一身傷老矣,戌葵凝笑牆東。

wàn shì yī shēn shāng lǎo yǐ, shǔ kuí níng xiào qiáng dōng。

ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄧ ㄕㄣ ㄕㄤ ㄌㄠˇ ㄧˇ, ㄕㄨˇ ㄎㄨㄟˊ ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄧㄤˊ ㄉㄨㄥ。

酒杯深淺去年同。

jiǔ bēi shēn qiǎn qù nián tóng。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄕㄣ ㄑㄧㄢˇ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˊ。

試澆橋下水,今夕到湘中。

shì jiāo qiáo xià shuǐ, jīn xī dào xiāng zhōng。

ㄕˋ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄐㄧㄣ ㄒㄧ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

高聲吟詠楚辭以酬答端午,身處天涯,時節匆匆。

石榴花比不上昔年舞裙的鮮紅。

無人理解我此刻心意,一曲歌罷,唯有滿簾悲風。

萬事纏身,感傷自己已然老去,牆東的蜀葵彷彿凝笑。

杯中酒的深淺與去年相同。

試著把酒澆入橋下流水,但願今夜它能流到湘江之中。

英文翻譯

Chanting Chu songs to mark the day, far from home, seasons rush.

Pomegranate blooms pale next to dancing skirts of red.

None grasp this feeling; song done, wind fills the curtains.

All worldly affairs burden this aging self; sunflowers smile, fixed by the eastern wall.

The depth of wine in my cup matches last year's measure.

I pour libations to the river beneath the bridge; tonight, may they reach the heart of Xiang.

創作背景

陳與義端午感懷,寄思湘楚。

深度解構

節序匆匆與酒杯深淺的對比,揭示了時間博弈中的無力感。

詞意解析

詞意概括

詞人於端午日高詠楚辭感懷身世,借酒澆愁寄託對屈原的追思。

本詞關鍵詞

午日 · 天涯 · 老矣 · 去年同 · 今夕

《臨江仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠史 · 羈旅 · 詠志

情感: 惆悵 · 孤寂 · 沉鬱

意象: 戌葵

語氣: 婉約 · 典雅 · 抒情

陳與義生平簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,洛陽人,兩宋之際著名詩人。他經歷了北宋覆亡、南渡避難的重大歷史轉折,其詩歌創作也由此分為前後兩期,前期多寫個人生活情趣,後期則多感時傷世、寄託家國之痛,是南渡詩人群體的傑出代表,被方回列為江西詩派“一祖三宗”中的“三宗”之一。

瀏覽陳與義全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理