秦樓月・憶秦娥

作者: 陳三聘(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
陳三聘作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

花前狹。

huā qián xiá.。

ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˊ.˙。

翠茵圍坐花陰合。

cuì yīn wéi zuò huā yīn hé.。

ㄘㄨㄟˋ ㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄏㄜˊ.˙。

花陰合。

huā yīn hé.。

ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄏㄜˊ.˙。

閒情不似,一雙狂蝶。

xián qíng bù sì, yī shuāng kuáng dié.。

ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄙˋ,˙, ㄧ ㄕㄨㄤ ㄎㄨㄤˊ ㄉㄧㄝˊ.˙。

春溝何處尋紅葉。

chūn gōu hé chù xún hóng yè.。

ㄔㄨㄣ ㄍㄡ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ.˙。

春寒料想羅衣怯。

chūn hán liào xiǎng luó yī qiè.。

ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄠˋ ㄒㄧㄤˇ ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄑㄧㄝˋ.˙。

羅衣怯。

luó yī qiè.。

ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄑㄧㄝˋ.˙。

午醺醒未,翠衾重疊。

wǔ xūn xǐng wèi, cuì qīn chóng dié.。

ㄨˇ ㄒㄩㄣ ㄒㄧㄥˇ ㄨㄜˋㄧ,˙, ㄘㄨㄟˋ ㄑㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ.˙。

白話文翻譯

花叢前的小徑狹窄。

我們圍坐在翠綠的茵席上,花蔭恰好合攏。

花蔭恰好合攏。

這份閒情,不像那雙狂放的蝴蝶。

春天的溝渠里,何處去尋覓那枚紅葉?

料想春寒料峭,讓她身上的羅衣也顯得單薄畏怯。

羅衣顯得單薄畏怯。

午間的醉意是否已醒?翠被依然重疊未起。

英文翻譯

Before the flowers, a narrow path.

On emerald mats we sit, beneath the blossoms' shade.

Beneath the blossoms' shade.

Our idle mood is not like that of a pair of wild butterflies.

Where in the spring stream can I find a red leaf?

The spring chill, I imagine, makes her silken robe feel thin.

Her silken robe feels thin.

Is the midday haze awake? The embroidered quilt lies doubled.

創作背景

南宋陳三聘和韻之作。

深度解構

閒情與狂蝶的對比,暗含對情感治理的微妙反思。

詞意解析

詞意概括

描繪春日花陰下閒坐的慵懶情態與春寒中的孤寂心境。

本詞關鍵詞

閒情 · 春寒 · 午醺 · 重疊

《秦樓月・憶秦娥》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 翠茵 · 花陰 · 狂蝶 · 紅葉 · 羅衣 · 翠衾

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

陳三聘生平簡介

陳三聘,南宋詞人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於南宋中後期。其詞作見於《全宋詞》,風格婉約清麗,是南宋詞壇一位作品傳世但生平隱晦的文人,在文學史上屬於較爲小衆的創作者。

瀏覽陳三聘全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理