曾洗乾坤,問何事、雄圖頓屈。
試著眼、階除當下,又添英物。
北向爭衡幽憤在,南來遺恨狂酋失。
算淒涼部曲幾人存,三之一。
諸老盡,郎君出。
恩未報,家何恤。
念橫飛直上,有時還戢。
笑我只知存飽暖,感君元不論階級。
休更上百尺舊家樓,塵侵帙。
曾洗乾坤,問何事、雄圖頓屈。
試著眼、階除當下,又添英物。
北向爭衡幽憤在,南來遺恨狂酋失。
算淒涼部曲幾人存,三之一。
諸老盡,郎君出。
恩未報,家何恤。
念橫飛直上,有時還戢。
笑我只知存飽暖,感君元不論階級。
休更上百尺舊家樓,塵侵帙。
曾經滌盪天地,試問為何,雄圖偉業驟然受挫?
且看眼前臺階之下,又增添了英傑人物。
北向爭霸的幽憤仍在,南渡的遺恨是狂傲敵酋的逃脫。
算來淒涼舊部還有幾人倖存,不過三分之一罷了。
老臣們已盡,郎君你已挺身而出。
君恩未報,何以顧念小傢俬恤?
想到壯志橫飛直上,有時也需暫時收斂。
你笑我只知溫飽存身,我感你不論出身貴賤。
別再登上那百尺高的故家樓閣了,塵土已侵染了書卷。
Once cleansed the world, why did grand plans abruptly bend?
Look now upon the courtyard steps, new heroes ascend.
Northward strife holds bitter grief, southern regret for a mad chieftain's end.
Count the desolate ranks remaining, a mere third, my friend.
The elders fade, the young lord appears.
Grace unpaid, why spare home's tears?
Think of soaring straight, yet sometimes folding wings.
You laugh I seek but warmth, I'm moved you scorn class strings.
Climb not the old hundred-foot tower, where dust invades books' beings.
陳亮贈辛棄疾,抒抗金之志。
詞中交織著戰略收縮與身份認同的複雜張力。
詞人借古抒懷,感慨英雄壯志未酬,自身飽暖苟安,表達對時局與家國的憂憤之情。
雄圖 · 英物 · 幽憤 · 遺恨 · 淒涼 · 飽暖 · 階級
東山書院編輯整理