賀新郎

作者: 陳亮(宋)

全宋詞熱度:
★★★★★
陳亮作品熱度:
★★★★★

詞作內容

話殺渾閒說。

huà shā hún xián shuō.。

ㄏㄨㄚˋ ㄕㄚ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄛ1.˙。

不成教、齊民也解,爲伊爲葛。

bù chéng jiào、 qí mín yě jiě, wèi yī wèi gé.。

ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄚˋㄛ,˙、 ㄑㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˇ,˙, ㄨㄟˋ ㄧ ㄨㄟˋ ㄍㄜˊ.˙。

樽酒相逢成二老,卻憶去年風雪。

zūn jiǔ xiāng féng chéng èr lǎo, què yì qù nián fēng xuě.。

ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄔㄥˊ ㄦˋ ㄌㄚˇㄛ,˙, ㄑㄩㄝˋ ㄧˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄒㄩㄝˇ.˙。

新著了、幾莖華發。

xīn zhuó liǎo、 jǐ jīng huá fà.。

ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧㄚˇㄛ,˙、 ㄐㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ.˙。

百世尋人猶接踵,嘆只今兩地三人月。

bǎi shì xún rén yóu jiē zhǒng, tàn zhǐ jīn liǎng dì sān rén yuè.。

ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄒㄩㄣˊ ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄛˇㄋㄍ,˙, ㄊㄢˋ ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄩㄝˋ.˙。

寫舊恨,向誰瑟。

xiě jiù hèn, xiàng shuí sè.。

ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄜˋㄋ,˙, ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄙㄜˋ.˙。

男兒何用傷離別。

nán ér hé yòng shāng lí bié.。

ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄕㄤ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ.˙。

況古來、幾番際會,風從雲合。

kuàng gǔ lái、 jǐ fān jì huì, fēng cóng yún hé.。

ㄎㄨㄤˋ ㄍㄨˇ ㄌㄚˊㄧ,˙、 ㄐㄧˇ ㄈㄢ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ,˙, ㄈㄥ ㄘㄨㄥˊ ㄩㄣˊ ㄏㄜˊ.˙。

千里情親長晤對,妙體本心次骨。

qiān lǐ qíng qīn cháng wù duì, miào tǐ běn xīn cì gǔ.。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄨˋ ㄉㄨㄟˋ,˙, ㄇㄧㄠˋ ㄊㄧˇ ㄅㄣˇ ㄒㄧㄣ ㄘˋ ㄍㄨˇ.˙。

臥百尺、高樓斗絕。

wò bǎi chǐ、 gāo lóu dǒu jué.。

ㄨㄛˋ ㄅㄞˇ ㄔˇ,˙、 ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄉㄡˇ ㄐㄩㄝˊ.˙。

天下適安耕且老,看買犁賣劍平家鐵。

tiān xià shì ān gēng qiě lǎo, kàn mǎi lí mài jiàn píng jiā tiě.。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕˋ ㄢ ㄍㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄌㄚˇㄛ,˙, ㄎㄢˋ ㄇㄞˇ ㄌㄧˊ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄝˇ.˙。

壯士淚,肺肝裂。

zhuàng shì lèi, fèi gān liè.。

ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄌㄜˋㄧ,˙, ㄈㄟˋ ㄍㄢ ㄌㄧㄝˋ.˙。

白話文翻譯

話說盡了也是空談。

難道能讓百姓也明白,誰是伊尹誰是諸葛?

杯酒相逢,你我已成二老,卻想起去年風雪交加時。

新添了幾莖白髮。

百代尋知己者接連不斷,可嘆如今兩地分隔,唯對明月成三人。

滿腔舊恨,能向誰彈奏?

男兒何必爲離別傷懷。

何況古來多少風雲際會,皆如風隨雲聚。

千里之外,情誼親厚如常相對,深刻體認本心直至骨髓。

高臥在百尺危樓,陡峭絕世。

天下若得安定,便耕田終老,看那買犁賣劍、化劍爲犁的尋常人家鐵器。

壯士的淚水,足以使肺肝崩裂。

英文翻譯

All talk is idle chatter.

How could common folk discern Yi or Ge's matter?

Two old friends meet with wine, recalling last year's storm.

New streaks of frost adorn the form.

Through ages souls seek, yet now we're torn apart.

To whom can I confide this aching heart?

Why should a man grieve o'er farewell's sting?

Since ancient times, winds follow clouds, heroes take wing.

Miles apart, our spirits meet, essence bone-deep.

Perched in a tower sheer and steep.

The world at peace, ploughs replace swords, iron melts away.

The warrior's tears, his very core in disarray.

創作背景

陳亮贈辛棄疾,抒抗金壯志難酬之憤。

深度解構

詞人於戰略博弈中堅守認同,悲憤化爲裂肺之嘆。

詞意解析

詞意概括

詞人借送別抒懷,表達對時局動盪、壯志難酬的悲憤與對歸隱耕讀生活的嚮往。

本詞關鍵詞

離別 · 際會 · 耕老 · 肺肝裂

《賀新郎》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 詠志 · 政治

情感: 悲涼 · 憂憤 · 惆悵

意象: 犁劍 · 壯士淚

語氣: 沉鬱 · 豪放 · 雄渾

陳亮生平簡介

陳亮(1143-1194),字同甫,號龍川,婺州永康(今浙江永康)人,南宋著名思想家、文學家。他是永康學派的創始人,主張經世致用的事功之學,反對空談性理。在文學上,他以政論散文和豪放詞著稱,與辛棄疾志同道合,詞風雄健激昂,是南宋中興時期重要的思想家和詞人。

瀏覽陳亮全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理