菩薩蠻

作者: 陳克(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
陳克作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

池塘淡淡浮鸂鶒。

chí táng dàn dàn fú xī chì。

ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄈㄨˊ ㄒㄧ ㄔˋ。

杏花吹盡垂楊碧。

xìng huā chuī jìn chuí yáng bì。

ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄅㄧˋ。

天氣度清明。

tiān qì dù qīng míng。

ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄉㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

小園新雨晴。

xiǎo yuán xīn yǔ qíng。

ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄩˇ ㄑㄧㄥˊ。

綠窗描繡罷。

lǜ chuāng miáo xiù bà。

ㄌㄩˋ ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄠˊ ㄒㄧㄡˋ ㄅㄚˋ。

笑語酴醿下。

xiào yǔ tú mí xià。

ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄚˋ。

圍坐賭青梅。

wéi zuò dǔ qīng méi。

ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄟˊ。

困從雙臉來。

kùn cóng shuāng liǎn lái。

ㄎㄨㄣˋ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄢˇ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

池塘水波淡淡,浮著成對的鸂鶒。

杏花已被風吹盡,垂楊一片碧綠。

天氣已到了清明時節。

小園裡,新雨初晴。

在綠窗邊描完繡樣。

在酴醿花下笑語盈盈。

大家圍坐在一起,以擲青梅爲戲。

困意於是從雙頰悄然襲來。

英文翻譯

The pond lies calm, where mandarin ducks idly float.

Apricot blossoms spent, the willow's green hangs remote.

The air breathes of the Clear and Bright.

In the small garden, new rain brings light.

At the green window, embroidery laid aside.

Laughter beneath the blooming roses, sweet and wide.

Sitting in a circle, they bet on green plums.

Drowsiness creeps upon their cheeks, as languor comes.

創作背景

描繪清明雨後閨中少女嬉戲圖。

深度解構

閒適場景是對短暫生命周期的無意識沉浸。

詞意解析

詞意概括

描繪清明雨後小園中少女們嬉戲玩耍的閒適生活場景。

本詞關鍵詞

清明 · 新雨 · 描繡 · 笑語 · 圍坐

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 田園 · 閨怨 · 愛情

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 池塘 · 杏花 · 垂楊 · 小園 · 綠窗 · 酴醿 · 青梅

語氣: 婉約 · 清新 · 纏綿

陳克生平簡介

陳克(1081—1137),字子高,號赤城居士,祖籍或爲臨海(今屬浙江),長期寓居金陵(今江蘇南京)。他是兩宋之交的重要詞人,其詞風婉麗,多寫閨情與閒愁,在南宋初期詞壇占有獨特地位,是連接北宋婉約傳統與南宋詞風過渡的代表人物之一。

瀏覽陳克全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理