卜算子

作者: 陳瓘(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
陳瓘作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

咄咄汝何人,眼在眉毛下。

duō duō rǔ hé rén, yǎn zài méi mao xià。

ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄖㄨˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ, ㄧㄢˇ ㄗㄞˋ ㄇㄟˊ ㄇㄠ˙ ㄒㄧㄚˋ。

明月相隨萬里來,何處分真假。

míng yuè xiāng suí wàn lǐ lái, hé chù fēn zhēn jiǎ。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄞˊ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄈㄣ ㄓㄣ ㄐㄧㄚˇ。

問著總無言,有口番成啞。

wèn zhe zǒng wú yán, yǒu kǒu fān chéng yǎ。

ㄨㄣˋ ㄓㄜ˙ ㄗㄨㄥˇ ㄨˊ ㄧㄢˊ, ㄧㄡˇ ㄎㄡˇ ㄈㄢ ㄔㄥˊ ㄧㄚˇ。

荊棘林中自在身,即是知音者。

jīng jí lín zhōng zì zài shēn, jí shì zhī yīn zhě。

ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄗˋ ㄗㄞˋ ㄕㄣ, ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄓ ㄧㄣ ㄓㄜˇ。

白話文翻譯

咄!你是什麼人,眼睛就長在眉毛底下。

明月相隨萬里而來,何處能分辨真假。

問起來總是無言,有口反而成了啞巴。

能在荊棘林中保有自在之身,那便是知音了。

英文翻譯

Who are you, so presumptuous, with eyes beneath your brow?

The moon follows me ten thousand miles; where's the false, where's the true now?

Asked, you're always silent; a mouth turns mute, it seems.

In a thorny forest, a free body—that's the one who understands my dreams.

創作背景

陳瓘以禪機諷世,自述心跡。

深度解構

在荊棘中保持自在,是對複雜博弈環境的超然認知。

詞意解析

詞意概括

以詼諧口吻描繪超脫世俗、不辨真僞的隱者形象,表達對自在人生的嚮往。

本詞關鍵詞

無言 · 自在身 · 知音者

《卜算子》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 田園

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵

意象: 眉毛 · 明月

語氣: 清新 · 素淡 · 雅正

陳瓘生平簡介

陳瓘(1057-1124),字瑩中,號了齋,南劍州沙縣(今福建沙縣)人,北宋中後期官員、學者。他活躍於北宋新舊黨爭激烈的哲宗、徽宗時期,以剛直敢言、不畏權貴著稱。在文學上,其詩文多寓政治感慨與人生哲理,詞作雖存世不多,但風格清峻,情感真摯,是北宋士大夫文學中具有獨特個性的一員。

瀏覽陳瓘全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理