望海潮

作者: 陳德武(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
陳德武作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

陵山載酒,泗河揚柁,尊前折盡將離。

líng shān zài jiǔ, sì hé yáng tuó, zūn qián zhé jìn jiāng lí。

ㄌㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄙˋ ㄏㄜˊ ㄧㄤˊ ㄊㄨㄛˊ, ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˊ。

才試牛刀,俄驚鳧舄,令人去後多思。

cái shì niú dāo, é jīng fú xì, lìng rén qù hòu duō sī。

ㄘㄞˊ ㄕˋ ㄋㄧㄡˊ ㄉㄠ, ㄜˊ ㄐㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄒㄧˋ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄏㄡˋ ㄉㄨㄛ ㄙ。

休唱別離詞。

xiū chàng bié lí cí。

ㄒㄧㄡ ㄔㄤˋ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄘˊ。

看玉函星鐵,騎佩銅絲。

kàn yù hán xīng tiě, qí pèi tóng sī。

ㄎㄢˋ ㄩˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄧㄝˇ, ㄑㄧˊ ㄆㄟˋ ㄊㄨㄥˊ ㄙ。

丹鳳鳴陽,碧梧棲爾最高枝。

dān fèng míng yáng, bì wú qī ěr zuì gāo zhī。

ㄉㄢ ㄈㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄤˊ, ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄑㄧ ㄦˇ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄓ。

等閒展對聲詞。

děng xián zhǎn duì shēng cí。

ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄢˇ ㄉㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄘˊ。

對一庭明月,千里邦畿。

duì yī tíng míng yuè, qiān lǐ bāng jī。

ㄉㄨㄟˋ ㄧ ㄊㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄅㄤ ㄐㄧ。

西澗家聲,玉堂人物,夜窗夢果心期。

xī jiàn jiā shēng, yù táng rén wù, yè chuāng mèng guǒ xīn qī。

ㄒㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄥ, ㄩˋ ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ ㄨˋ, ㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄇㄥˋ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧ。

才思浩無涯。

cái sī hào wú yá。

ㄘㄞˊ ㄙ ㄏㄠˋ ㄨˊ ㄧㄚˊ。

若深航濂洛,峻駕峨眉。

ruò shēn háng lián luò, jùn jià é méi。

ㄖㄨㄛˋ ㄕㄣ ㄏㄤˊ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄐㄩㄣˋ ㄐㄧㄚˋ ㄜˊ ㄇㄟˊ。

胸抱相思,銀箏錦字莫教遲。

xiōng bào xiāng sī, yín zhēng jǐn zì mò jiào chí。

ㄒㄩㄥ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄙ, ㄧㄣˊ ㄓㄥ ㄐㄧㄣˇ ㄗˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄔˊ。

白話文翻譯

在陵山載酒餞行,於泗河揚帆啟程,樽前折盡柳枝送別離人。

才初試鋒芒如牛刀,忽聞你如鳧舄般迅疾調任,令人去後思念不已。

莫要再唱那離別的詞曲。

且看那玉函中的星鐵寶劍,馬鞍上佩系的銅絲。

你如丹鳳朝陽鳴唱,定將棲於碧梧樹的最高枝頭。

閒來展讀這些聲情並茂的詞句。

對著一庭皎潔明月,遙望千里京畿之地。

你承西澗家族清譽,身為玉堂傑出人物,夜窗下的夢果正是心中所期。

你的才思浩瀚無涯。

彷彿深航於濂洛學海,又峻駕於峨眉險峰。

我胸中滿懷相思,切莫讓銀箏錦書來得太遲。

英文翻譯

Wine-laden on the hill, oars raised on the river, farewell cups drain before parting.

A talent's first trial, a swift official's call, leaves endless thoughts after you're gone.

Sing no more of separation.

Behold the star-iron in jade case, the bronze threads on the riding sash.

The phoenix sings at sunrise, the highest branch of the parasol tree awaits you.

Casually unfold these verses.

Facing a courtyard of bright moon, a domain of a thousand miles.

The family fame of West Stream, the Jade Hall's worthy man, dreams at night window fulfill the heart's hope.

Your talent's river knows no bounds.

As if sailing the Lian-Luo depths, or riding the Emei peaks.

This bosom holds longing, let not the silver zither and brocade words be delayed.

創作背景

陳德武送友人赴任之作。

深度解構

通過空間與才學的並置,完成對友人治理前景的宏觀認同。

詞意解析

詞意概括

詞人於錢塘江畔描繪杭州的繁華盛景與秀麗風光,表達對友人前程的祝願與別後相思。

本詞關鍵詞

載酒 · 折柳 · 星鐵 · 銅絲 · 邦畿 · 錦字

《望海潮》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 詠志 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 欣喜

意象: 陵山 · 泗河 · 明月 · 丹鳳 · 碧梧

語氣: 典雅 · 婉約 · 清新

陳德武生平簡介

陳德武,南宋末年詞人,生平事蹟不詳,主要活躍於宋末元初。其籍貫、生卒年均無明確記載,僅憑傳世詞作《白雪遺音》一卷為人所知。在文學史上,他是一位作品存世但聲名不顯的詞人,其詞作多感懷時事,風格沉鬱,是宋末詞壇的遺響之一。

瀏覽陳德武全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理