望海潮

作者: 陳德武(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
陳德武作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

南冠一載,西流萬里,離懷孰不傷情。

nán guān yī zǎi, xī liú wàn lǐ, lí huái shú bù shāng qíng。

ㄋㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄧ ㄗㄞˇ, ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄌㄧˊ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ ㄑㄧㄥˊ。

富貴邯鄲,雨雲巫峽,回頭一夢空驚。

fù guì hán dān, yǔ yún wū xiá, huí tóu yī mèng kōng jīng。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄉㄢ, ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄨ ㄒㄧㄚˊ, ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄧ ㄇㄥˋ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄥ。

誰辱又誰榮。

shuí rǔ yòu shuí róng。

ㄕㄨㄟˊ ㄖㄨˇ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄟˊ ㄖㄨㄥˊ。

問當時道德,今日功名。

wèn dāng shí dào dé, jīn rì gōng míng。

ㄨㄣˋ ㄉㄤ ㄕˊ ㄉㄠˋ ㄉㄜˊ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ。

楚水吳山,向來多少送和迎。

chǔ shuǐ wú shān, xiàng lái duō shǎo sòng hé yíng。

ㄔㄨˇ ㄕㄨㄟˇ ㄨˊ ㄕㄢ, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄧㄥˊ。

長安古道長亭。

cháng ān gǔ dào cháng tíng。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄥˊ。

嘆馬啼不駐,車轍難停。

tàn mǎ tí bú zhù, chē zhé nán tíng。

ㄊㄢˋ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ, ㄔㄜ ㄓㄜˊ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄥˊ。

薇老首陽,芝深商谷,時遙霧擁雲平。

wēi lǎo shǒu yáng, zhī shēn shāng gǔ, shí yáo wù yōng yún píng。

ㄨㄟ ㄌㄠˇ ㄕㄡˇ ㄧㄤˊ, ㄓ ㄕㄣ ㄕㄤ ㄍㄨˇ, ㄕˊ ㄧㄠˊ ㄨˋ ㄩㄥ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ。

此意已羞評。

cǐ yì yǐ xiū píng。

ㄘˇ ㄧˋ ㄧˇ ㄒㄧㄡ ㄆㄧㄥˊ。

但金緘白雪,錦佩青萍。

dàn jīn jiān bái xuě, jǐn pèi qīng píng。

ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄐㄧㄣˇ ㄆㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄥˊ。

採竹崑崙,有時吹作鳳凰鳴。

cǎi zhú kūn lún, yǒu shí chuī zuò fèng huáng míng。

ㄘㄞˇ ㄓㄨˊ ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄔㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

身陷南冠已有一載,思緒如江水西流萬里,離愁別緒誰能不傷情?

邯鄲的富貴,巫峽的雲雨,回首方知一切皆空夢,徒然心驚。

究竟是誰受辱,又是誰得榮?

追問當年的道德準則,對比今日的功名利祿。

楚水吳山之間,向來見證了多少次迎送往來。

長安古道上,長亭接連不斷。

可嘆馬蹄無法停駐,車轍也難以停留。

首陽山的薇菜已老,商谷的靈芝深藏,時光遙遠,霧靄與雲層平接。

這番心意已羞於再評說。

唯有以金封存白雪之高潔,以錦佩系掛青萍之劍氣。

採來崑崙之竹,偶爾可吹奏出鳳凰的清鳴。

英文翻譯

A year in southern cap, a westward flow of myriad miles—whose heart isn't wounded by parting?

Wealth in Handan, rainclouds over Witch's Gorge; looking back, a dream turns empty, startling.

Who is disgraced, who honored now?

Ask of the morals of that time, the merits of today.

Chu's waters, Wu's mountains—how many farewells and welcomes have they seen?

On ancient roads of Chang'an, the long pavilions stand.

Sigh—horses' hooves won't stay, carriage ruts are hard to halt.

Fern grows old on Shouyang; deep in Shang Valley, the mystic herb; mist and clouds embrace, distant in time.

This thought is now too shameful to judge.

Yet gold seals pure snow, brocade sashes bear green duckweed.

Gathering bamboo from Kunlun, sometimes blown into a phoenix's cry.

創作背景

陳德武感懷羈旅,對比古今榮辱。

深度解構

通過時空對照,完成對歷史週期律的冷峻觀察。

詞意解析

詞意概括

詞人借羈旅漂泊之景,抒發對功名虛幻、世事變幻的感慨,最終寄情於高潔志向。

本詞關鍵詞

離懷 · 功名 · 鳳凰鳴

《望海潮》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠志 · 懷古

情感: 惆悵 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 南冠 · 崑崙

語氣: 沉鬱 · 典雅 · 婉約

陳德武生平簡介

陳德武,南宋末年詞人,生平事蹟不詳,主要活躍於宋末元初。其籍貫、生卒年均無明確記載,僅憑傳世詞作《白雪遺音》一卷為人所知。在文學史上,他是一位作品存世但聲名不顯的詞人,其詞作多感懷時事,風格沉鬱,是宋末詞壇的遺響之一。

瀏覽陳德武全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理