梅壓宮妝,柳橫眉黛。
都將留得春光在。
弄琴臺上忽相逢,吹簫月下曾相待。
海燕春歸,江鴻秋邁。
到頭總是恩和愛。
佳期約在白雲間,一團和氣春如海。
梅壓宮妝,柳橫眉黛。
都將留得春光在。
弄琴臺上忽相逢,吹簫月下曾相待。
海燕春歸,江鴻秋邁。
到頭總是恩和愛。
佳期約在白雲間,一團和氣春如海。
梅花壓低了宮妝髮髻,柳葉如黛眉橫陳。
都想把春光挽留留存。
在弄琴臺上忽然相逢,曾在吹簫的月下相待相認。
海燕在春天歸來,江鴻於秋日遠邁。
到頭來總是恩情與摯愛。
佳期相約在白雲之間,一團和氣,春意如海般澎湃。
Plum blossoms weigh down palace coiffure, willow brows are penciled fine.
All strive to keep the springtime's glow confined.
We met by chance upon the lute-playing terrace high, once waited for each other under the moon where flutes would sigh.
Spring swallows from the sea return, autumn geese from the river fly.
In the end, it's always grace and love that underlie.
Our tryst is set among the white clouds, a sphere of harmony where spring is like a boundless sea, undenied.
陳德武描繪春日邂逅與永恆情誼。
通過自然物候的週期循環,構建情感認同的恆常圖景。
描繪春日相逢的歡愉與和樂,寄託對美好愛情的期許。
春光 · 相逢 · 和氣
東山書院編輯整理