清平樂

作者: 陳德武(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
陳德武作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

星星散散。

xīng xīng sàn sàn。

ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄙㄢˋ ㄙㄢˋ。

繞地無人管。

rào dì wú rén guǎn。

ㄖㄠˋ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄢˇ。

一點寒光雖有爛。

yī diǎn hán guāng suī yǒu làn。

ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄏㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄙㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄌㄢˋ。

飛不到河西畔。

fēi bú dào hé xī pàn。

ㄈㄟ ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄆㄢˋ。

畫堂花暗銀釭。

huà táng huā àn yín gāng。

ㄏㄨㄚˋ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄢˋ ㄧㄣˊ ㄍㄤ。

井闌添個雙雙。

jǐng lán tiān gè shuāng shuāng。

ㄐㄧㄥˇ ㄌㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄜˋ ㄕㄨㄤ ㄕㄨㄤ。

欲照相思兩字,藉風扶過虛窗。

yù zhào xiāng sī liǎng zì, jiè fēng fú guò xū chuāng。

ㄩˋ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄌㄧㄤˇ ㄗˋ, ㄐㄧㄝˋ ㄈㄥ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄩ ㄔㄨㄤ。

白話文翻譯

星光點點,散落四方。

環繞大地,無人看管。

那一點寒光縱然燦爛。

也飛不到河西岸。

畫堂裡花影使銀燈暗淡。

井欄邊添了一對身影相伴。

想照亮'相思'兩字,只得借風力送過空窗欞間。

英文翻譯

Scattered stars,

Circling earth, no one to tend.

A flicker of cold light, though bright,

Cannot fly to the western shore's end.

Painted hall, flowers dim the silver lamp's glow,

By the well rail, a pair's shadow starts to grow.

To shine on 'longing' words, by wind through empty window they go.

創作背景

陳德武詠物寄懷之作。

深度解構

以流螢為喻,展現個體在宏大週期中的微渺與執著。

詞意解析

詞意概括

描繪寒夜孤光與畫堂幽暗之景,寄託相思難寄之情。

本詞關鍵詞

散散 · 無人管 · 相思 · 扶過

《清平樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 寒光 · 畫堂 · 銀釭 · 井闌 · 虛窗

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

陳德武生平簡介

陳德武,南宋末年詞人,生平事蹟不詳,主要活躍於宋末元初。其籍貫、生卒年均無明確記載,僅憑傳世詞作《白雪遺音》一卷為人所知。在文學史上,他是一位作品存世但聲名不顯的詞人,其詞作多感懷時事,風格沉鬱,是宋末詞壇的遺響之一。

瀏覽陳德武全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理