蝶戀花

作者: 陳德武(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
陳德武作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

昨夜狂風今日雨。

zuó yè kuáng fēng jīn rì yǔ。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄩˇ。

風雨相催,斷送春歸去。

fēng yǔ xiāng cuī, duàn sòng chūn guī qù。

ㄈㄥ ㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄟ, ㄉㄨㄢˋ ㄙㄨㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ。

萬計千方留不住。

wàn jì qiān fāng liú bú zhù。

ㄨㄢˋ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄈㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ。

春歸畢竟歸何處。

chūn guī bì jìng guī hé chù。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ。

好鳥如歌花解舞。

hǎo niǎo rú gē huā jiě wǔ。

ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄖㄨˊ ㄍㄜ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝˇ ㄨˇ。

花鳥無情,也訴離愁苦。

huā niǎo wú qíng, yě sù lí chóu kǔ。

ㄏㄨㄚ ㄋㄧㄠˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ, ㄧㄝˇ ㄙㄨˋ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ ㄎㄨˇ。

流水落花芳草渡。

liú shuǐ luò huā fāng cǎo dù。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄉㄨˋ。

明年好記歸時落。

míng nián hǎo jì guī shí luò。

ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄠˇ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄕˊ ㄌㄨㄛˋ。

白話文翻譯

昨夜狂風呼嘯,今日細雨綿綿。

風雨交相催逼,斷送了春天歸去的腳步。

用盡千方百計也留它不住。

春天歸去,終究要回到何處?

美麗的鳥兒歌聲如樂,花兒懂得隨風起舞。

但花鳥本是無情之物,卻也訴說著離別的愁苦。

流水載著落花,流過芳草萋萋的渡口。

明年要好生記住春天歸來時落腳的地方。

英文翻譯

Last night a fierce wind, today a steady rain.

Wind and rain hasten each other, escorting spring away.

A thousand schemes, ten thousand plans, cannot make it stay.

If spring must go, to what place does it finally return?

Lovely birds sing like songs, flowers dance with understanding.

Yet birds and flowers, heartless, also voice the bitterness of parting.

Flowing water, falling petals, the fragrant grass ferry.

Next year, remember well the spot where it descended upon return.

創作背景

陳德武惜春,以風雨花鳥寫愁。

深度解構

面對春逝的必然,展現一種深層的週期焦慮。

詞意解析

詞意概括

通過風雨送春、花鳥訴苦的意象,抒發了對春光逝去的無奈與離愁別緒。

本詞關鍵詞

春歸 · 離愁 · 芳草渡

《蝶戀花》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 狂風 · 好鳥 · 流水落花

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

陳德武生平簡介

陳德武,南宋末年詞人,生平事蹟不詳,主要活躍於宋末元初。其籍貫、生卒年均無明確記載,僅憑傳世詞作《白雪遺音》一卷為人所知。在文學史上,他是一位作品存世但聲名不顯的詞人,其詞作多感懷時事,風格沉鬱,是宋末詞壇的遺響之一。

瀏覽陳德武全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理