雨霖鈴

作者: 晁端禮(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
晁端禮作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

槐陰添綠。

huái yīn tiān lǜ。

ㄏㄨㄞˊ ㄧㄣ ㄊㄧㄢ ㄌㄩˋ。

雨餘花落,酒病相續。

yǔ yú huā luò, jiǔ bìng xiāng xù。

ㄩˇ ㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄩˋ。

閒尋雙杏凝佇,池塘暖、鴛鴦浴。

xián xún shuāng xìng níng zhù, chí táng nuǎn、 yuān yāng yù。

ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄥˋ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˋ, ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄋㄨㄢˇ、 ㄩㄢ ㄧㄤ ㄩˋ。

卻向窗晝臥,正春睡難足。

què xiàng chuāng zhòu wò, zhèng chūn shuì nán zú。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨㄤ ㄓㄡˋ ㄨㄛˋ, ㄓㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄗㄨˊ。

嘆好夢、一一無憑,帳掩金花座凝目。

tàn hǎo mèng、 yī yī wú píng, zhàng yǎn jīn huā zuò níng mù。

ㄊㄢˋ ㄏㄠˇ ㄇㄥˋ、 ㄧ ㄧ ㄨˊ ㄆㄧㄥˊ, ㄓㄤˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄧㄥˊ ㄇㄨˋ。

當時共賞移紅燭。

dāng shí gòng shǎng yí hóng zhú。

ㄉㄤ ㄕˊ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄤˇ ㄧˊ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨˊ。

向花間、小飲杯盤促。

xiàng huā jiān、 xiǎo yǐn bēi pán cù。

ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ、 ㄒㄧㄠˇ ㄧㄣˇ ㄅㄟ ㄆㄢˊ ㄘㄨˋ。

薔薇花下曾記,雙鳳帶、索題詩曲。

qiáng wēi huā xià céng jì, shuāng fèng dài、 suǒ tí shī qǔ。

ㄑㄧㄤˊ ㄨㄟ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˋ ㄘㄥˊ ㄐㄧˋ, ㄕㄨㄤ ㄈㄥˋ ㄉㄞˋ、 ㄙㄨㄛˇ ㄊㄧˊ ㄕ ㄑㄩˇ。

別後厭厭,應是香肌,瘦減羅幅。

bié hòu yàn yàn, yīng shì xiāng jī, shòu jiǎn luó fú。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄧㄢˋ ㄧㄢˋ, ㄧㄥ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ, ㄕㄡˋ ㄐㄧㄢˇ ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨˊ。

問燕子、不肯傳情,甚入華堂宿。

wèn yàn zi、 bù kěn chuán qíng, shèn rù huá táng sù。

ㄨㄣˋ ㄧㄢˋ ㄗ˙、 ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄥˊ, ㄕㄣˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄊㄤˊ ㄙㄨˋ。

白話文翻譯

槐樹的蔭影添了新綠。

雨停後花兒凋落,酒後的病態接連相繼。

閒來尋看雙杏樹,凝神佇立。

池塘水暖,鴛鴦正在沐浴。

我卻轉身在窗下晝臥,正值春睡難以足意。

嘆息好夢,一個個都無憑據。

帳幕遮掩著金花坐具,我凝目空憶。

當時我們一同欣賞,移動紅燭的光暈。

在花叢間,小酌時杯盤擺放急促。

薔薇花下曾記得,雙鳳衣帶,索求題寫詩曲。

分別後精神萎靡,想來應是香潤的肌膚,

消瘦得讓羅衣都顯寬餘。

試問燕子,不肯爲我傳遞情意,

爲何偏要進入華堂寄宿?

英文翻譯

Scholars' tree shade deepens green.

After rain, petals fall, wine-sickness links, a somber scene.

Idly seeking twin apricots, I gaze, serene.

The pond warm, mandarin ducks bathe, love's routine.

Yet I turn to lie by day, spring slumber hard to glean.

Sigh for sweet dreams, each one groundless, it seems.

Curtains veil gold-flower seat, eyes fixed on empty dreams.

Then we admired together, moving red candles' beams.

Amidst flowers, we drank in haste, as time redeems.

Beneath rose bower, I recall, twin phoenix sashes, themes

For inscribed poems, our shared artistic schemes.

After parting, listless, surely her fragrant flesh, it deems,

Has grown thin, the silk robe's width exceeds her dreams.

I ask the swallows, refusing to convey my themes,

Why perch in splendid halls, ignoring love's extreme?

創作背景

晁端禮春日懷人,抒寫離愁別恨。

深度解構

對舊約的追憶揭示了情感認同的深刻羈絆。

詞意解析

詞意概括

描寫春末雨後追憶往昔歡聚,感傷別後孤寂消瘦的閨怨之情。

本詞關鍵詞

花落 · 酒病 · 春睡 · 好夢無憑 · 瘦減羅幅

《雨霖鈴》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 槐陰 · 池塘 · 鴛鴦 · 紅燭 · 薔薇 · 燕子 · 華堂

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

晁端禮生平簡介

晁端禮(1046-1113),字次膺,澶州清豐(今屬河南)人。北宋中後期詞人,活躍於神宗、哲宗、徽宗時期。他出身仕宦之家,以進士入仕,官至承事郎、大晟府協律郎,是宋徽宗時期宮廷音樂機構「大晟府」的重要詞人之一,其詞作以精工雅麗、音律諧婉著稱,是北宋後期詞壇的代表人物之一。

瀏覽晁端禮全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理