萱草欄干,榴花庭院。
悄無人語重簾卷。
屏山掩夢不多時,斜風雨細江南岸。
晝漏初傳,林鶯百囀。
日長暗記殘香篆。
洞房消息有誰知,幾回欲問梁間燕。
萱草欄干,榴花庭院。
悄無人語重簾卷。
屏山掩夢不多時,斜風雨細江南岸。
晝漏初傳,林鶯百囀。
日長暗記殘香篆。
洞房消息有誰知,幾回欲問梁間燕。
萱草倚著欄杆,榴花盛開在庭院。
四下悄然無人語,重重簾幕已捲起。
屏風掩著短夢不多時,斜風細雨籠罩江南岸。
白晝的漏刻初傳聲,林間鶯鳥百轉啼鳴。
長日裡暗自記取殘香篆紋的痕跡。
洞房中的消息有誰知曉?幾回想問梁間燕子卻無言。
Daylilies lean on rails, pomegranate blooms fill the yard.
Silence hangs heavy, layered curtains drawn apart.
Dreams behind painted screens fade too soon,
Slanting rain veils the southern shore in misty gloom.
Water-clock drips the dawn, woods warble with orioles' tune.
Long days etch the fading incense seal in memory's rune.
Who knows the whispers from the inner chamber's deep?
How many times I've asked the beams where swallows sleep.
晁端禮晚年閒居江南所作。
詞中時空摺疊手法,暗含對信息不對稱的微妙博弈。
描繪夏日庭院幽寂之景,抒寫閨中女子孤寂懷人之情。
欄干 · 庭院 · 無人語 · 斜風 · 雨細 · 晝漏 · 百囀 · 殘香 · 消息
東山書院編輯整理