點絳脣

作者: 曾協(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
曾協作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

亂疊香羅,玉纖微把燕支汙。

luàn dié xiāng luó, yù xiān wēi bǎ yān zhī wū。

ㄌㄨㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄨㄛˊ, ㄩˋ ㄒㄧㄢ ㄨㄟ ㄅㄚˇ ㄧㄢ ㄓ ㄨ。

靚妝無數。

jìng zhuāng wú shù。

ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄤ ㄨˊ ㄕㄨˋ。

十里揚州路。

shí lǐ yáng zhōu lù。

ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄌㄨˋ。

怨綠啼紅,總道春歸去。

yuàn lǜ tí hóng, zǒng dào chūn guī qù。

ㄩㄢˋ ㄌㄩˋ ㄊㄧˊ ㄏㄨㄥˊ, ㄗㄨㄥˇ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ。

君知否。

jūn zhī fǒu。

ㄐㄩㄣ ㄓ ㄈㄡˇ。

畫闌幽處。

huà lán yōu chù。

ㄏㄨㄚˋ ㄌㄢˊ ㄧㄡ ㄔㄨˋ。

留得韶光住。

liú dé sháo guāng zhù。

ㄌㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄕㄠˊ ㄍㄨㄤ ㄓㄨˋ。

白話文翻譯

香羅手帕凌亂疊放,纖纖玉指微微沾汙了胭脂。

無數精心妝扮的容顏。

鋪滿了十里揚州路。

怨恨葉綠,悲啼花紅,總說是春天已然歸去。

你可知道?

在那畫欄幽深之處。

尚能留得住美好的時光停駐。

英文翻譯

Silk scarves in disarray, jade fingers faintly stain the rouge.

Countless adorned faces.

Ten miles of Yangzhou's way.

Complaining green, weeping red, all say spring has gone away.

Do you know?

In the secluded painted bower.

Lingering moments of splendor stay.

創作背景

曾協詠春暮閨情。

深度解構

這種對韶光的挽留,本質上是時間博弈中的主動布局。

詞意解析

詞意概括

描繪女子妝扮與春色將逝的對比,表達對美好時光的留戀。

本詞關鍵詞

靚妝 · 春歸 · 韶光

《點絳脣》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 惆悵 · 幽怨 · 柔情

意象: 香羅 · 燕支 · · · 畫闌

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

曾協生平簡介

曾協,南宋文人,生卒年不詳,祖籍南豐(今屬江西)。他是南宋「南豐七曾」之一,以詩文見長,其詞作風格清麗,在當時有一定聲名,但整體文學成就與影響力不及同時代的大家,在文學史上屬於較爲次要的文人。

瀏覽曾協全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理