喜遷鶯

作者: 曾覿(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
曾覿作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

七閩形勝。

qī mǐn xíng shèng。

ㄑㄧ ㄇㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄥˋ。

鎮南紀會府,山川交映。

zhèn nán jì huì fǔ, shān chuān jiāo yìng。

ㄓㄣˋ ㄋㄢˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˇ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄐㄧㄠ ㄧㄥˋ。

簫鼓喧天,綺羅盈市,不負四時風景。

xiāo gǔ xuān tiān, qǐ luó yíng shì, bú fù sì shí fēng jǐng。

ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄢ ㄊㄧㄢ, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˊ ㄧㄥˊ ㄕˋ, ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄙˋ ㄕˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ。

共喜太平無事,豈料潢池不逞。

gòng xǐ tài píng wú shì, qǐ liào huáng chí bù chěng。

ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧˇ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄕˋ, ㄑㄧˇ ㄌㄧㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄔˊ ㄅㄨˋ ㄔㄥˇ。

殄群醜,看一鼓雷奔,滄溟波靜。

tiǎn qún chǒu, kàn yī gǔ léi bēn, cāng míng bō jìng。

ㄊㄧㄢˇ ㄑㄩㄣˊ ㄔㄡˇ, ㄎㄢˋ ㄧ ㄍㄨˇ ㄌㄟˊ ㄅㄣ, ㄘㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄥˋ。

指縱詩書帥,曾到鳳池,密勿陪幾政。

zhǐ zòng shī shū shuài, céng dào fèng chí, mì wù péi jī zhèng。

ㄓˇ ㄗㄨㄥˋ ㄕ ㄕㄨ ㄕㄨㄞˋ, ㄘㄥˊ ㄉㄠˋ ㄈㄥˋ ㄔˊ, ㄇㄧˋ ㄨˋ ㄆㄟˊ ㄐㄧ ㄓㄥˋ。

暫掩籌幃,催分戰艦,總出智謀先定。

zàn yǎn chóu wéi, cuī fēn zhàn jiàn, zǒng chū zhì móu xiān dìng。

ㄗㄢˋ ㄧㄢˇ ㄔㄡˊ ㄨㄟˊ, ㄘㄨㄟ ㄈㄣ ㄓㄢˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄗㄨㄥˇ ㄔㄨ ㄓˋ ㄇㄡˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄧㄥˋ。

想見捷書初上,盡道臣賢主聖。

xiǎng jiàn jié shū chū shàng, jǐn dào chén xián zhǔ shèng。

ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨ ㄔㄨ ㄕㄤˋ, ㄐㄧㄣˇ ㄉㄠˋ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨˇ ㄕㄥˋ。

正圖舊,聽重宣丹詔,歸調金鼎。

zhèng tú jiù, tīng chóng xuān dān zhào, guī tiáo jīn dǐng。

ㄓㄥˋ ㄊㄨˊ ㄐㄧㄡˋ, ㄊㄧㄥ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄩㄢ ㄉㄢ ㄓㄠˋ, ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˇ。

白話文翻譯

閩地山川形勝壯麗。

鎮守南方這都會,山河交相輝映。

簫鼓聲喧天,綺羅綢緞充盈街市,不辜負四季的美景。

本都歡喜天下太平無事,誰料想池中小寇竟敢逞凶。

殲滅那群醜類,看戰鼓如雷一響,滄海波濤重歸平靜。

那運籌帷幄的儒將,曾任職鳳凰池,在機要政務中輔佐。

暫時放下軍帳的帷幕,調度分配戰艦,總是智謀先行定奪。

可以想見捷報剛呈上時,人們都稱道臣子賢明君主聖哲。

正當謀劃恢復舊疆之際,聽到重新宣召的詔書,歸朝執掌樞要。

英文翻譯

The land of Min, a splendid sight.

It anchors the south, a confluence where rivers and peaks reflect their light.

Flutes and drums clamor to the sky, silks and satins fill the streets, a scene for every season bright.

All shared the joy of peace, who foresaw rebellion's blight?

The rabble quelled, see thunderous drums still the sea, and calm the fright.

The commander, versed in books, once served at Phoenix Pool, advising in council's tight.

Briefly lowering the tent's screen, he dispatches warships, all by his foresight.

Imagine the first victory dispatch: all praise the wise minister and sovereign's right.

Planning for restoration, he hears the royal decree anew, summoned to steer the state's flight.

創作背景

曾覿頌揚主帥平定閩地叛亂。

深度解構

詞作通過塑造儒將形象,完成對王朝治理權威的敘事建構。

詞意解析

詞意概括

描繪閩地山川形勝與太平景象,後轉寫平定叛亂、頌揚君臣謀略功績。

本詞關鍵詞

太平 · 智謀 · 主聖 · 臣賢 · 波靜

《喜遷鶯》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 戰爭

情感: 豪邁 · 欣喜 · 虔敬

意象: 山川 · 簫鼓 · 綺羅 · 戰艦 · 捷書 · 丹詔

語氣: 雄渾 · 典雅 · 莊重

曾覿生平簡介

曾覿(1109-1180),字純甫,號海野老農,汴京人。南宋孝宗朝重要近侍詞臣,活躍於十二世紀中後期。其詞多應制、奉和之作,風格婉麗,是南宋初期宮廷文學的代表人物之一,在詞史上以侍從文學聞名,但文學成就與影響力遠遜於同時代大家。

瀏覽曾覿全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理