松姿不老。
獨立蓬萊杪。
風卷流蘇香霧曉。
又是江梅開了。
丹青早畫麒麟。
貂蟬自屬王門。
聞道碧桃花綻,一枝枝祝千春。
松姿不老。
獨立蓬萊杪。
風卷流蘇香霧曉。
又是江梅開了。
丹青早畫麒麟。
貂蟬自屬王門。
聞道碧桃花綻,一枝枝祝千春。
松樹的姿態永不衰老。
它獨自屹立在蓬萊仙山的頂端。
晨風捲動流蘇,香霧瀰漫,又是江邊梅花盛開的時節。
早已用丹青繪就了麒麟祥瑞。
貂蟬冠飾的尊榮本屬於帝王家門。
聽說碧桃花已然綻放,一枝枝都在祈祝千秋長春。
The pine's stance never ages.
Alone it crowns Penglai's peak.
Wind rolls the tassels, scented mist at dawn; / Once more the river plums are in full bloom.
Vermilion and blue long painted the unicorn.
The sable-and-cicada rank belongs to royal gates.
I hear the peach of jade has burst in flower, / Branch by branch, wishing a thousand springs.
曾覿應制頌聖之詞。
以松梅麒麟爲喻,完成對權力譜系與治理合法性的視覺賦魅。
以松梅桃等意象讚頌長壽富貴,表達對美好春光的祝願。
不老 · 香霧 · 丹青 · 王門 · 千春
東山書院編輯整理