翠箔垂雲香噴霧。
年少疏狂,載酒尋芳路。
多少惜花春意緒。
勸人金盞歌金縷。
桃李飄零風景暮。
只有閒愁,不逐流年去。
舊事而今誰共語。
畫樓空指行雲處。
翠箔垂雲香噴霧。
年少疏狂,載酒尋芳路。
多少惜花春意緒。
勸人金盞歌金縷。
桃李飄零風景暮。
只有閒愁,不逐流年去。
舊事而今誰共語。
畫樓空指行雲處。
翠綠的簾幕如雲垂落,薰香噴吐著霧氣。
年少疏狂,載著美酒去尋覓鮮花盛開的路徑。
心中有多少憐惜春花的意緒呢?
勸人舉起金盃,歌唱那《金縷曲》。
桃李花飄零,風景已近暮色。
唯有那閒愁,不隨著流逝的年華而去。
往昔的舊事,如今還能與誰共語?
空指著畫樓外行雲飄過的地方。
Green curtains hang like clouds, incense sprays mist.
Young and wild, with wine we seek fragrant paths.
How much tender care for blossoms in spring's mood?
Urging others to sing with golden cups, golden tunes.
Peach and plum petals drift, the scene turns to dusk.
Only idle sorrow does not chase the passing years.
Old matters now, with whom to share a word?
The painted tower points vainly to where clouds drift.
曾覿春日感懷,嘆年華易逝。
這種閒愁不隨流年,是對時間週期的靜默抵抗。
詞人追憶年少疏狂的賞花行樂,感傷如今風景暮、舊事無人共語的閒愁。
疏狂 · 閒愁 · 流年
東山書院編輯整理