乍寂寞。
簾櫳靜,夜久寒生羅幕。
窗兒外、有個梧桐樹,早一葉、兩葉落。
獨倚屏山欲寐,月轉驚飛烏鵲。
促織兒、聲響雖不大,敢教賢、睡不著。
乍寂寞。
簾櫳靜,夜久寒生羅幕。
窗兒外、有個梧桐樹,早一葉、兩葉落。
獨倚屏山欲寐,月轉驚飛烏鵲。
促織兒、聲響雖不大,敢教賢、睡不著。
忽然間感到寂寞。
簾櫳靜寂,夜已深沉,寒意從羅幕間生出。
窗兒外面,有一棵梧桐樹,早早地,一葉、兩葉飄落。
獨自倚著畫屏想睡,月輪轉動,驚起了棲息的烏鵲。
促織兒的鳴叫聲響雖然不大,卻偏要教你這賢者,睡不著覺。
Sudden, this solitude.
Curtains still, deep in night, chill seeps through silk drapes.
Beyond the window—a lone parasol tree, leaf by leaf, early falling.
Leaning on the screen, yearning for sleep; the moon shifts, startling crows to flight.
The cricket's chirp, though faint, dares to keep the wise one wide awake.
曹組秋夜獨處感懷。
微觀聲響擾動心緒,映射出個體在寂靜中的認知困境。
描寫秋夜獨處時因外界細微聲響而難以入眠的孤寂情境。
寂寞 · 夜久 · 獨倚 · 睡不著
東山書院編輯整理