玉樓春

作者: 曹勛(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
曹勛作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

昔年曾到神清洞。

xī nián céng dào shén qīng dòng.。

ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄥˊ ㄉㄠˋ ㄕㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄛˋㄋㄍ.˙。

笑領希夷非夙夢。

xiào lǐng xī yí fēi sù mèng.。

ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧ ㄧˊ ㄈㄟ ㄙㄨˋ ㄇㄜˋㄋㄍ.˙。

看時須到月邊烏,養處且論鉛與汞。

kàn shí xū dào yuè biān wū, yǎng chù qiě lùn qiān yǔ gǒng.。

ㄎㄢˋ ㄕˊ ㄒㄩ ㄉㄠˋ ㄩㄝˋ ㄅㄧㄢ ㄨ1,˙, ㄧㄤˇ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄝˇ ㄌㄨㄣˋ ㄑㄧㄢ ㄩˇ ㄍㄛˇㄋㄍ.˙。

土膏仍有黃芽動。

tǔ gāo réng yǒu huáng yá dòng.。

ㄊㄨˇ ㄍㄠ ㄖㄥˊ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄚˊ ㄉㄛˋㄋㄍ.˙。

神水澆香靈氣種。

shén shuǐ jiāo xiāng líng qì zhǒng.。

ㄕㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄓㄛˇㄋㄍ.˙。

夜深誰伴玉琴閒,鶴在九華松露重。

yè shēn shuí bàn yù qín xián, hè zài jiǔ huá sōng lù zhòng.。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄅㄢˋ ㄩˋ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˊㄋ,˙, ㄏㄜˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄨㄥ ㄌㄨˋ ㄓㄛˋㄋㄍ.˙。

白話文翻譯

往年我曾到過神清洞。

含笑領受那希夷之境,並非舊日的凡夢。

觀看時須等到月邊的金烏出現,涵養處且要論說鉛與汞的玄妙。

土壤的膏澤中,仍有黃芽在萌動。

以神水澆灌,種下芬芳的靈氣。

夜深人靜,誰來陪伴閒適的玉琴?

唯有仙鶴,棲在九華松上,松露正濃。

英文翻譯

Years past, I visited the Divine Clarity Cave.

With a smile, I embraced the profound, no ordinary dream I crave.

To see it true, wait till the moon crows appear; to nurture it, discuss lead and mercury, far and near.

Earth's essence stirs, yellow sprouts begin to grow.

With divine water, fragrant灵气 is sown, a spiritual flow.

Late at night, who keeps the jade lute company in its quiet state?

A crane rests on the nine-flowered pine, heavy with dew, its fate.

創作背景

曹勛修道詞,詠煉丹養氣。

深度解構

詞中鉛汞意象,暗喻個體精神修煉的治理之道。

詞意解析

詞意概括

描繪遊仙修道之景,抒發超然物外的閒適心境。

本詞關鍵詞

希夷 · 靈氣 · 夜深 · 松露

《玉樓春》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 詠志 · 山水

情感: 恬淡 · 孤寂 · 虔敬

意象: 神清洞 · 月邊烏 · 鉛與汞 · 九華松露

語氣: 清新 · 典雅 · 素淡

曹勛生平簡介

曹勛,南宋時期官員、詞人,生卒年及籍貫不詳。其文學活動主要在南宋初期,以詞作聞名,作品多抒發個人情志與家國感慨,在南宋詞壇占有一席之地,但整體聲名與影響力不及同時代的大家。

瀏覽曹勛全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理