宴清都

作者: 曹勳(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
曹勳作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

畫幕明新曉。

huà mù míng xīn xiǎo。

ㄏㄨㄚˋ ㄇㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄠˇ。

晴日薄,小春微動花柳。

qíng rì bó, xiǎo chūn wēi dòng huā liǔ。

ㄑㄧㄥˊ ㄖˋ ㄅㄛˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˇ。

宸闈薦祉,東朝誕育,載光坤厚。

chén wéi jiàn zhǐ, dōng cháo dàn yù, zǎi guāng kūn hòu。

ㄔㄣˊ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓˇ, ㄉㄨㄥ ㄔㄠˊ ㄉㄢˋ ㄩˋ, ㄗㄞˇ ㄍㄨㄤ ㄎㄨㄣ ㄏㄡˋ。

朱顏內鼎丹就。

zhū yán nèi dǐng dān jiù。

ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄋㄟˋ ㄉㄧㄥˇ ㄉㄢ ㄐㄧㄡˋ。

喜自得、長生妙有。

xǐ zì dé、 cháng shēng miào yǒu。

ㄒㄧˇ ㄗˋ ㄉㄜˊ、 ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄠˋ ㄧㄡˇ。

奉冕旒、衣彩坤珍,同耀帕羅珠袖。

fèng miǎn liú、 yī cǎi kūn zhēn, tóng yào pà luó zhū xiù。

ㄈㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄌㄧㄡˊ、 ㄧ ㄘㄞˇ ㄎㄨㄣ ㄓㄣ, ㄊㄨㄥˊ ㄧㄠˋ ㄆㄚˋ ㄌㄨㄛˊ ㄓㄨ ㄒㄧㄡˋ。

鈞奏。

jūn zòu。

ㄐㄩㄣ ㄗㄡˋ。

翠羽簾垂,三千粉色,花明如繡。

cuì yǔ lián chuí, sān qiān fěn sè, huā míng rú xiù。

ㄘㄨㄟˋ ㄩˇ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨㄟˊ, ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄈㄣˇ ㄙㄜˋ, ㄏㄨㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄡˋ。

歌聲緩引,梁塵暗落,五雲凝晝。

gē shēng huǎn yǐn, liáng chén àn luò, wǔ yún níng zhòu。

ㄍㄜ ㄕㄥ ㄏㄨㄢˇ ㄧㄣˇ, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄡˋ。

龍香繞斟芳酒。

lóng xiāng rào zhēn fāng jiǔ。

ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄖㄠˋ ㄓㄣ ㄈㄤ ㄐㄧㄡˇ。

盡夜飲、何妨禁漏。

jìn yè yǐn、 hé fáng jìn lòu。

ㄐㄧㄣˋ ㄧㄝˋ ㄧㄣˇ、 ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄡˋ。

萬萬載、常向慈寧,俱獻聖壽。

wàn wàn zǎi、 cháng xiàng cí níng, jù xiàn shèng shòu。

ㄨㄢˋ ㄨㄢˋ ㄗㄞˇ、 ㄔㄤˊ ㄒㄧㄤˋ ㄘˊ ㄋㄧㄥˊ, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄥˋ ㄕㄡˋ。

白話文翻譯

彩繪的簾幕映亮新曉。

晴日微薄,小春時節,花柳微微萌動。

宮闈進獻福祉,東宮誕生皇子,為坤德厚土增添光輝。

朱顏因內鼎煉丹而成。

欣喜於自得長生之妙道。

奉上冠冕旒旒,身著綵衣與大地珍寶,同輝映在帕羅珠袖之上。

鈞天樂奏。

翠羽簾垂掛,三千粉黛,容顏如花明麗似錦繡。

歌聲緩緩牽引,樑上暗塵飄落,五色祥雲凝聚了白晝。

龍涎香繚繞,斟滿芳酒。

徹夜歡飲,何妨宮禁的漏刻聲催。

萬萬載,常朝向慈寧宮,一同獻上聖壽。

英文翻譯

Painted curtains brighten the new dawn.

A mild sun, faint warmth stirs willow and flower on the lawn.

The palace gates bring blessings, the eastern court gives birth, / Adding glory to earth's generous worth.

Vermilion face, inner cauldron's elixir done.

Joy in self-attained life, wondrous and won.

Offering crown tassels, robes of splendor, earth's rare sheen, / Together gleam on pearl-sleeved silks, a radiant scene.

Harmonious music plays.

Behind jade-green feathered blinds, three thousand beauties blaze, / Flowers bright as brocade in a maze.

Songs draw out slow, beams gather dust in dimming light, / Five-colored clouds congeal the day so bright.

Dragon-incense curls round fragrant wine.

Drink through the night, why fear the palace water-clock's line?

For myriad years, towards the hall of慈宁 we bow, / Offering holy longevity now.

創作背景

曹勳賀皇子誕生兼祝壽的宮廷詞。

深度解構

將誕育與祝壽並置,展現皇室傳承的治理圖景。

詞意解析

詞意概括

描繪宮廷慶賀誕育、祝壽的宴飲場景,頌揚皇家祥瑞與長壽。

本詞關鍵詞

長生 · 坤厚 · 聖壽 · 宸闈 · 鈞奏 · 五雲

《宴清都》主題、情感、意象與語氣

主題: 宮廷 · 宴飲 · 頌聖

情感: 欣喜 · 虔敬 · 肅穆

意象: 珠袖 · 翠羽簾

語氣: 典雅 · 莊重 · 雅正

曹勳生平簡介

曹勳,南宋時期官員、詞人,生卒年及籍貫不詳。其文學活動主要在南宋初期,以詞作聞名,作品多抒發個人情志與家國感慨,在南宋詞壇佔有一席之地,但整體聲名與影響力不及同時代的大家。

瀏覽曹勳全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理