阮郎歸

作者: 曹勛(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
曹勛作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

誰將春信到長安。

shuí jiāng chūn xìn dào cháng ān。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄢ。

江南臘向殘。

jiāng nán là xiàng cán。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄌㄚˋ ㄒㄧㄤˋ ㄘㄢˊ。

玉妃何事在人間。

yù fēi hé shì zài rén jiān。

ㄩˋ ㄈㄟ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ。

冰肌瑩素顏。

bīng jī yìng sù yán。

ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄧㄥˋ ㄙㄨˋ ㄧㄢˊ。

新月上,怯輕寒。

xīn yuè shàng, qiè qīng hán。

ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄕㄤˋ, ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ。

香心破紫檀。

xiāng xīn pò zǐ tán。

ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄆㄛˋ ㄗˇ ㄊㄢˊ。

數枝斜傍小亭閒。

shù zhī xié bàng xiǎo tíng xián。

ㄕㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˊ。

黃昏人倚闌。

huáng hūn rén yǐ lán。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄌㄢˊ。

白話文翻譯

是誰將春天的訊息送到了長安?

江南的臘月已近尾聲。

玉妃(梅花)爲何停留在人間?

她冰肌玉骨,容顏素潔瑩潤。

新月升起,帶著些許輕寒。

花心香氣透破了紫檀般的寒意。

幾枝梅花斜倚在小亭旁,顯得閒適。

黃昏時分,有人正倚著欄杆凝望。

英文翻譯

Who brings the tidings of spring to Chang'an town?

South of the river, the last of winter's days are winding down.

Why does the Jade Consort descend to the mortal sphere?

With icy flesh, a pristine complexion crystal clear.

The new moon rises, a slight chill in the air.

Her fragrant heart breaks through the purple sandalwood's lair.

A few branches slant idly by the small pavilion, fair.

At dusk, someone leans against the railings there.

創作背景

曹勛以玉妃喻梅花,寫江南春信。

深度解構

將自然意象人格化,完成對美的絕對認同與禮讚。

詞意解析

詞意概括

描寫初春時節江南梅花初綻的幽靜景象,暗含對高潔品格的讚美。

本詞關鍵詞

春信 · 臘殘 · 素顏 · 輕寒 · 香心 · 閒枝

《阮郎歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 山水 · 田園

情感: 恬淡 · 柔情 · 惆悵

意象: 江南 · 玉妃 · 冰肌 · 新月 · 紫檀 · 小亭 · 黃昏 · 闌干

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

曹勛生平簡介

曹勛,南宋時期官員、詞人,生卒年及籍貫不詳。其文學活動主要在南宋初期,以詞作聞名,作品多抒發個人情志與家國感慨,在南宋詞壇占有一席之地,但整體聲名與影響力不及同時代的大家。

瀏覽曹勛全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理