驀山溪

作者: 曹冠(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
曹冠作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

年年九日,萸菊登高宴。

nián nián jiǔ rì, yú jú dēng gāo yàn。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ, ㄩˊ ㄐㄩˊ ㄉㄥ ㄍㄠ ㄧㄢˋ。

今歲旅新豐,聽征雁、吟蛩幽怨。

jīn suì lǚ xīn fēng, tīng zhēng yàn、 yín qióng yōu yuàn。

ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄣ ㄈㄥ, ㄊㄧㄥ ㄓㄥ ㄧㄢˋ、 ㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄡ ㄩㄢˋ。

行行游賞,邂逅得詩人,呼斗酒,發清吟,豪氣凌霄漢。

xíng xíng yóu shǎng, xiè hòu dé shī rén, hū dǒu jiǔ, fā qīng yín, háo qì líng xiāo hàn。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄕㄤˇ, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄉㄜˊ ㄕ ㄖㄣˊ, ㄏㄨ ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄈㄚ ㄑㄧㄥ ㄧㄣˊ, ㄏㄠˊ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ。

窮通默定,志士那興嘆。

qióng tōng mò dìng, zhì shì nǎ xīng tàn。

ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄇㄛˋ ㄉㄧㄥˋ, ㄓˋ ㄕˋ ㄋㄚˇ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ。

寓意醉鄉游,且贏得、開懷蕭散。

yù yì zuì xiāng yóu, qiě yíng dé、 kāi huái xiāo sàn。

ㄩˋ ㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄡˊ, ㄑㄧㄝˇ ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ、 ㄎㄞ ㄏㄨㄞˊ ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ。

功名外物,何必累沖襟,煉丹井,叱羊山,尋個修真伴。

gōng míng wài wù, hé bì lèi chōng jīn, liàn dān jǐng, chì yáng shān, xún gè xiū zhēn bàn。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄞˋ ㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄌㄟˋ ㄔㄨㄥ ㄐㄧㄣ, ㄌㄧㄢˋ ㄉㄢ ㄐㄧㄥˇ, ㄔˋ ㄧㄤˊ ㄕㄢ, ㄒㄩㄣˊ ㄍㄜˋ ㄒㄧㄡ ㄓㄣ ㄅㄢˋ。

白話文翻譯

年年重陽佳節,都設宴登高,佩茱萸賞菊。

今年卻旅居在外,聽著征雁南飛、蟋蟀幽怨的吟唱。

一路游賞,偶然邂逅一位詩人,呼取斗酒,發出清越的吟詠,豪氣直衝雲霄。

窮困與通達早已默定,有志之士何必爲此興嘆。

我的意趣寄託於醉鄉之游,姑且贏得開懷與蕭散。

功名是身外之物,何必讓它累及沖淡的胸襟。不如去尋煉丹井,訪叱羊山,找個修真的伴侶。

英文翻譯

Year after year, on Double Ninth, feast with dogwood and chrysanthemum.

This year, a traveler in new lands, hearing wild geese, crickets' plaintive chant.

Roaming, I meet a poet by chance, call for wine, chant pure verses, spirit soaring high.

Weal or woe is silently fixed, why should a man of purpose sigh?

My intent roams the land of inebriation, winning an open heart, carefree and loose.

Fame and gain are external things, why let them burden the mind? To the alchemist's well, the Shepherd's Hill, seeking a companion in cultivating truth.

創作背景

曹冠旅中重陽感懷,抒寫超脫之志。

深度解構

在功名博弈之外,詞人選擇了指向內在修行的終極認同。

詞意解析

詞意概括

詞人於重陽旅途中與詩友邂逅,借酒抒懷,表達超脫功名、嚮往隱逸修真之志。

本詞關鍵詞

登高 · 醉鄉 · 修真

《驀山溪》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 宴飲 · 詠志

情感: 豪邁 · 惆悵 · 恬淡

意象: 萸菊 · 征雁

語氣: 豪放 · 清新 · 雅正

曹冠生平簡介

曹冠,南宋時期詞人,生卒年不詳,籍貫東陽(今浙江金華)。他在南宋詞壇有一定聲名,曾爲秦檜門下十客之一,其詞作風格多樣,既有婉約清麗之作,亦不乏豪放曠達之語,是南宋中期一位值得注意的文人。

瀏覽曹冠全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理