花陰月。
蘭堂夜宴神仙客。
神仙客。
江梅標韻,海棠顏色。
良辰佳會誠難得。
花前一醉君休惜。
君休惜。
楚台雲雨,今夕何夕。
花陰月。
蘭堂夜宴神仙客。
神仙客。
江梅標韻,海棠顏色。
良辰佳會誠難得。
花前一醉君休惜。
君休惜。
楚台雲雨,今夕何夕。
月光灑在花蔭之下。
蘭堂里正舉行夜宴,賓客皆是神仙般人物。
神仙般的賓客啊。
有江梅的風韻標格,有海棠的鮮妍顏色。
良辰與佳會實在難得。
請在花前一醉,君莫要珍惜。
君莫要珍惜。
且效楚王陽台雲雨,管他今夕是何夕!
Moonlight on flower shades.
Night banquet in orchid hall, guests like immortals.
Guests like immortals.
Plum blossoms set the tone, crabapple lends its hue.
Such fine hours, rare meetings, are hard to come by.
Before the flowers, get drunk, sir, do not regret.
Do not regret.
Clouds and rain on Chu's terrace—what night is tonight?
描繪蘭堂夜宴,及時行樂。
在短暫的歡會中尋求對生命周期的超越。
描繪良辰佳會中夜宴歡飲的場景,表達對美好時光的沉醉與珍視。
夜宴 · 神仙客 · 良辰 · 佳會 · 一醉
東山書院編輯整理