相思切。
觸目只供愁絕。
好夢驚回清漏咽。
燭殘香穗結。
長恨南樓明月。
只解照人離缺。
同倚朱欄飛大白。
今宵風月別。
相思切。
觸目只供愁絕。
好夢驚回清漏咽。
燭殘香穗結。
長恨南樓明月。
只解照人離缺。
同倚朱欄飛大白。
今宵風月別。
相思之情深切如割。
觸目所及,只供添愁,令人絕望。
好夢被驚醒,更漏聲也似在嗚咽。
燭火將殘,香穗盤結。
長久地怨恨著南樓明月。
它只懂得照亮人的離別與缺憾。
憶起曾一同倚著朱欄暢飲大白。
今宵,連風月也要與我們分別。
Longing cuts to the quick.
All sights feed only utter sorrow.
Sweet dream startled back, the clear water-clock chokes.
Candle stub, incense ash knotted.
Eternal regret for the south tower's bright moon.
It only knows to shine on parting's lack.
Once we leaned on red rail, raising the great cup.
Tonight, wind and moon part ways.
蔡伸月夜懷人之作。
將明月客體化,完成對離散現實的殘酷認同。
描寫深夜相思難眠,見明月而感離愁別恨。
相思 · 愁絕 · 好夢 · 離缺
東山書院編輯整理