春遇瑤池,長空飛下殘英片。
素光圍練。
寒透笙歌院。
莫把壽陽,妝信傳書箭。
掩香面。
漢宮尋遍。
月里還相見。
春遇瑤池,長空飛下殘英片。
素光圍練。
寒透笙歌院。
莫把壽陽,妝信傳書箭。
掩香面。
漢宮尋遍。
月里還相見。
春神遇見了瑤池,長空飛下片片殘花。
素白的光華如練環繞。
寒意透入笙歌歡宴的庭院。
莫要把它當作壽陽公主的梅花妝,那是傳遞信息的箭書。
她掩起芬芳的面容。
尋遍漢宮也找不到。
待到月明時,方能再度相見。
Spring meets Jasper Pool, from vast sky fallen petal flakes.
A silvery light, a band of plain silk, surrounds the scene.
Chill pierces the courtyard of song and flute, keen.
Do not mistake it for Shouyang's makeup, a message sent by arrow's flight.
She hides her fragrant face from sight.
Through Han palaces they search in vain.
They'll meet again within the moon's domain.
寶月詠梅,用壽陽公主典。
將自然現象轉化爲文化符號,完成認知的創造性編碼。
描繪春日瑤池仙境的清冷景象,暗含對宮中佳人的尋覓與追思。
春遇 · 飛下 · 寒透 · 傳書箭 · 尋遍 · 相見
東山書院編輯整理