过郑曲

作者:祖咏(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
祖咏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

路向荣川谷,晴来望尽通。

lù xiàng róng chuān gǔ, qíng lái wàng jìn tōng。

ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄍㄨˇ, ㄑㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄥ。

细烟生水上,圆月在舟中。

xì yān shēng shuǐ shàng, yuán yuè zài zhōu zhōng。

ㄒㄧˋ ㄧㄢ ㄕㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ, ㄩㄢˊ ㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄓㄡ ㄓㄨㄥ。

岸势迷行客,秋声乱草虫。

àn shì mí xíng kè, qiū shēng luàn cǎo chóng。

ㄢˋ ㄕˋ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄜˋ, ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄌㄨㄢˋ ㄘㄠˇ ㄔㄨㄥˊ。

旅怀劳自慰,淅淅有凉风。

lǚ huái láo zì wèi, xī xī yǒu liáng fēng。

ㄌㄩˇ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄠˊ ㄗˋ ㄨㄟˋ, ㄒㄧ ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ。

白话文翻译

道路通向荣川山谷。

天气放晴,视野一览无余。

淡淡烟雾从水面升起。

一轮圆月映在船中。

岸边的地势让行客迷惑。

秋声与草间虫鸣交织。

旅途的愁怀只能自我宽慰。

淅淅地吹来了凉风。

英文翻译

The road leads to Rongchuan valley.

Clear skies reveal the distant view.

Fine mist rises from the water.

A full moon rests within the boat.

The shore's form confuses the traveler.

Autumn sounds mingle with insects in grass.

My travel-worn heart finds solace in itself.

A rustling, cool breeze arrives.

创作背景

祖咏行旅荣川所作。

深度解构

诗中旅人对环境的感知,映射出个体在流动中的身份调试。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日旅途中的河川夜景与羁旅情怀

本诗关键词

荣川谷 · 行客 · 旅怀 · 自慰 · 水上

《过郑曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 凉风 · · 圆月 · 秋声 · 草虫 · 细烟

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

祖咏生平简介

祖咏,盛唐时期洛阳人,具体生卒年不详。开元十二年(724年)进士及第,与王维、储光羲等诗人交游唱和,后隐居汝坟别业。其诗以山水田园题材见长,风格简洁清丽,是盛唐山水田园诗派的重要成员之一,尤以《终南望余雪》等短章脍炙人口。

浏览祖咏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理