四年不相见,相见复何为。
握手言未毕,却令伤别离。
升堂还驻马,酌醴便呼儿。
语嘿自相对,安用傍人知。
四年不相见,相见复何为。
握手言未毕,却令伤别离。
升堂还驻马,酌醴便呼儿。
语嘿自相对,安用傍人知。
四年不曾相见
此番相见又能如何
握手话还未说完
却又将因离别而伤怀
刚请你升堂入室你又拴住马
斟上美酒便呼唤孩儿
我们言语沉默自在相对
何须旁人知晓理解
Four years apart, we meet again
What purpose now this meeting serves?
Hands clasped, words unfinished
Already parting brings new sorrow
Entering the hall, you still tether your horse
Pouring sweet wine, you call for your son
In speech and silence, we face each other
What need for others to understand?
祖咏答王维留宿诗。
捕捉了重逢即再别的复杂博弈与深沉默契。
描绘老友久别重逢又匆匆分离的场景,表现相聚短暂、别离伤感的复杂心境。
相见 · 别离 · 相对 · 四年 · 言未毕
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理