和风装点锦城春,细雨如丝压玉尘。
漫把诗情访奇景,艳花浓酒属闲人。
和风装点锦城春,细雨如丝压玉尘。
漫把诗情访奇景,艳花浓酒属闲人。
和煦的春风装点着锦城的春天
细雨如丝,压住了如玉的尘埃。
随意带着诗情去探访奇景
艳丽的鲜花和醇厚的美酒属于我这闲散之人。
A gentle breeze adorns Spring in Brocade City
Fine rain like silk weighs down the jade-like dust.
Leisurely, I take poetic feeling to seek wondrous scenes
Bright flowers and strong wine belong to the idle one.
卓英英描绘成都春日闲适之景。
诗中闲适场景,是对精英治理体系外另一种生活认知的构建。
描绘锦城春日和风细雨中的闲适景象,表达诗人赏景饮酒的悠然心境。
锦城 · 春望 · 闲人
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理