古寺隐秋山,登攀度林樾。
悠然清莲界,此地尘境绝。
机闲任昼昏,虑澹知生灭。
微吹递遥泉,疏松对残月。
庭虚露华缀,池净荷香发。
心悟形未留,迟迟履归辙。
古寺隐秋山,登攀度林樾。
悠然清莲界,此地尘境绝。
机闲任昼昏,虑澹知生灭。
微吹递遥泉,疏松对残月。
庭虚露华缀,池净荷香发。
心悟形未留,迟迟履归辙。
古寺隐于秋山之中,
登攀跋涉穿过林荫。
悠然进入清净的莲花世界,
此地尘世的境界完全隔绝。
心机闲适任凭白昼黄昏交替,
思虑淡泊知晓生死幻灭之理。
微风传送着远处泉声,
疏朗的松树对着残月。
庭院空寂露珠点缀,
池塘洁净荷花飘香。
内心已然了悟形骸未曾停留,
迟迟地踏上了归去的车辙。
An ancient temple hides in autumn mountains.
Climbing, I pass through forest shade.
Serenely, a pure lotus realm—
Here, the dusty world is utterly cut off.
Mind at leisure, accepting day and dusk.
Thoughts calm, I understand life and death.
A faint breeze conveys the distant spring.
Sparse pines face the waning moon.
The empty courtyard adorned with dewdrops.
The clean pond emits lotus fragrance.
The heart awakens, the form does not linger.
Slowly, I tread the path of return.
朱宿夜宿慧山寺感悟禅理。
诗人在静观中完成了对生命本质的深刻认知突破。
描绘秋夜宿于深山古寺的幽静景致与超然心境
尘境绝 · 虑澹 · 生灭 · 心悟 · 归辙
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理