赠江夏卢使君

作者:朱庆余(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
朱庆余作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

诗人中最屈,无与使君俦。

shī rén zhōng zuì qū, wú yǔ shǐ jūn chóu。

ㄕ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄩ, ㄨˊ ㄩˇ ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄔㄡˊ。

白发虽求退,明时合见收。

bái fà suī qiú tuì, míng shí hé jiàn shōu。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄙㄨㄟ ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨㄟˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄡ。

登山犹自健,纵酒可多愁。

dēng shān yóu zì jiàn, zòng jiǔ kě duō chóu。

ㄉㄥ ㄕㄢ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ。

好是能骑马,相逢见鄂州。

hǎo shì néng qí mǎ, xiāng féng jiàn è zhōu。

ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄋㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ, ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄜˋ ㄓㄡ。

白话文翻译

在诗人中境遇最委屈,

无人能与卢使君您相比。

虽已白发请求退隐,

但清明时世应收留您。

登山尚且身体强健,

纵情饮酒或许能消解许多愁绪。

好在您还能骑马,

(期待)相逢于鄂州。

英文翻译

Among all poets, you've been most constrained

None can with you, Prefect, be compared.

Though white-haired and seeking to retire, restrained

In this bright era, you should be repaired.

Climbing mountains, you remain robust and strong

Drinking freely may bring melancholy's song.

It's good you still can ride a horse along

We'll meet again in Ezhou before long.

创作背景

朱庆馀赠诗给江夏卢姓刺史。

深度解构

诗作在慰藉中探讨了个人抱负与时代机遇的认知关系。

诗意解析

诗意概括

诗人借赠诗表达对卢使君虽处困境却保持豁达的赞赏,并寄寓重逢的期望。

本诗关键词

屈才 · 求退 · 纵酒 · 骑马 · 相逢

《赠江夏卢使君》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 恬淡 · 忧愤

意象: 白发 · 登山 · 鄂州

语气: 抒情 · 沉郁 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

朱庆余生平简介

朱庆余,名可久,字庆余,以字行,唐代诗人,活跃于唐敬宗宝历年间。其籍贯为越州(今浙江绍兴)。他在文学史上以诗歌闻名,尤其因《近试上张籍水部》一诗而为后世所知,展现了其与当时文坛名流的交往及其在科举文化背景下的创作特色。

浏览朱庆余全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理