万里去长征,连年惯野营。
入群来择马,抛伴去擒生。
箭撚雕翎阔,弓盘鹊角轻。
问看行近远,西过受降城。
万里去长征,连年惯野营。
入群来择马,抛伴去擒生。
箭撚雕翎阔,弓盘鹊角轻。
问看行近远,西过受降城。
奔赴万里长征
连年习惯野外扎营
进入马群挑选战马
抛下同伴去活捉俘虏
箭杆捻着宽阔的雕翎
弓身盘曲如鹊角般轻韧
询问查看行军远近
向西行过受降城
Ten thousand li away on a long campaign.
Year after year accustomed to wild camps.
Enter the herd to choose a horse.
Leave companions to capture prisoners alive.
Arrows twisted with broad eagle feathers.
Bow curved lightly like a magpie's horn.
Ask to see how far we've traveled.
Westward we pass the City of Surrender.
朱庆馀描写边塞军旅生活的乐府诗。
刻画士兵在生存博弈中的专业行动与冷峻的周期体验。
描绘边塞将士长途征战、野营擒敌的军旅生活,展现戍边艰辛与豪情。
长征 · 擒生 · 弓箭
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理