荒郊古陌时时断,野水浮云处处秋。
唯有河边衰柳树,蝉声相送到扬州。
荒郊古陌时时断,野水浮云处处秋。
唯有河边衰柳树,蝉声相送到扬州。
荒凉的郊外,古老的小路时断时续;
野外的流水,飘浮的云朵,处处都是秋意。
只有河边的那些衰败柳树,
和蝉鸣声一路相伴送你到扬州。
Desolate outskirts, ancient paths, often broken;
Wild waters, floating clouds—autumn everywhere.
Only the riverside's withered willow trees,
And cicadas' song escort you to Yangzhou.
朱晦秋日送别友人南下。
诗中衰柳与蝉鸣构成了送别者认知中的唯一陪伴。
描绘秋日荒郊送别场景,以衰柳蝉声烘托离情
秋日 · 送别 · 扬州 · 河边 · 处处秋
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理