芙蓉堂

作者:周□(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
周□作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昔时曾从汉梁王,濯锦江边醉几场。

拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。

当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当。

暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫。

(见宋蔡梦弼《杜工部朝草堂诗笺》附《杜工部草堂诗话》卷一引扬湜《古今词话》引。

《竹庄诗话》卷二十四引三、四两句,题作《古诗》。

)(〖1〗蔡梦弼云:“《古今词话》:‘蜀人《将进酒》,尝以为少陵诗,作《瑞鹧鸪》唱之:〖诗略〗。

’此诗或谓杜甫,或谓鬼仙,或谓曲词,未知孰是。

然详味其言,唐人语也。

首先有‘曾从汉梁王’之句,决非子美作也。

况集中不载,灼可见矣。

不知杨曼倩何所据云。

”〖2〗《文史》第二辑刊拙存《杜甫瑞鹧鸪词考》云:“今按宋周麟之《海陵集》卷一《呈郫人李人佥判》诗有注云:‘吾家本郫人。

先侍郎侍蜀日《芙蓉堂》诗有“踏花归去马蹄香”句。

’同卷《送吕道人》诗亦有注云:‘余家本郫人,先侍郎仕孟蜀现为翰林学士,有“拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香”之句传于世。

尝隐居青城山。

’世无有以他人作品为祖先所作者。

周麟之云是其先人之诗,当属可信。

此首实五代后蜀周某所作的诗,既非少陵作,亦非鬼仙诗。

杨湜云蜀人《将进酒》,疑原题即为《将进酒》也。

此诗《全唐诗》失收,盖以为宋人作也。

”今从其说收入,唯诗题仍从周麟之所引。

)。

xī shí céng cóng hàn liáng wáng zhuó jǐn jiāng biān zuì jǐ cháng fú shí zuò lái shān xiù lěng tà huā guī qù mǎ tí xiāng dāng chū jiǔ jiàn níng cí zuì jīn rì chóu lái bù yì dāng àn xiǎng jiù yóu hún sì mèng fú róng chéng xià shuǐ máng máng

ㄒㄧ ㄕˊ ㄘㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄨㄤˊ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧˇ ㄔㄤˊ ㄈㄨˊ ㄕˊ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄞˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄥˇ ㄊㄚˋ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄤ ㄔㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄧㄥˊ ㄘˊ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄔㄡˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄉㄤ ㄢˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄣˊ ㄙˋ ㄇㄥˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ

白话文翻译

昔日曾追随汉朝的梁王

在濯锦江边醉过多少回

拂拭石头坐下衣衫袖子感到寒冷

踏着落花归去马蹄上还带着香气

当初酒价低廉宁愿一醉方休

如今愁绪涌来却不易抵挡

暗自回想旧日游历浑然如同一场梦

芙蓉城下的江水一片苍茫

英文翻译

Once I followed the Prince of Liang of Han

Drunk many times by the Brocade-Washing River.

Sitting on a stone, my sleeves grow cold;

Treading on flowers, my horse's hooves carry fragrance.

Back then, with cheap wine, I never refused to get drunk;

Today, when sorrow comes, it's hard to bear.

Secretly recalling old travels, all seems like a dream;

Below Hibiscus City, the waters stretch vast and vague.

创作背景

五代后蜀周姓官员所作。

深度解构

今昔对比中,蕴含着对个人命运周期的深沉感喟。

诗意解析

诗意概括

追忆昔日宴游之乐,感怀今朝愁绪难遣,以芙蓉城下茫茫江水寄寓人生如梦的怅惘。

本诗关键词

醉几场 · 愁来 · 旧游似梦

《芙蓉堂》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 濯锦江 · 芙蓉城 · 马蹄香

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

周□生平简介

周邦彦(1056-1121),字美成,号清真居士,北宋钱塘(今浙江杭州)人。他是北宋婉约词的集大成者,精通音律,创作了大量新调,对宋词格律的规范化起到了关键作用。其词作以富艳精工、典丽缜密著称,在南宋及后世词坛影响深远,被尊为‘词中老杜’或‘词家之冠’。

浏览周□全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理