八十年前棠树阴,竟陵太守公先人。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
周愿作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
八十年前那棵棠梨树的树荫下
是竟陵太守,我们家族先人。
英文翻译
Eighty years ago, beneath the pear tree's shade
The magistrate of Jingling, our ancestor.
创作背景
周愿追述家族先辈官迹。
深度解构
对先人治理功绩的追忆,构成家族认同的基石。
诗意解析
诗意概括
追忆先人任竟陵太守时植棠树遗泽,表达对家族德政传承的敬仰。
本诗关键词
八十年 · 先人 · 遗泽
格律
仄仄平平平仄平,仄平仄仄平平平。
本诗为七言绝句(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理