代变时迁事迹存,见来谁不暗消魂。
上程此日湘江过,依旧修篁有旧痕。
(见《永乐大典》卷五七六九,中华书局影印本第六十册。
)(按:《永乐大典》署“御史周谓”作。
《周君墓志铭》云:“拜监察御史,董选补于南方。
南方吏理清而风俗阜,抑君是赖,复命其劳,转殿中侍御史。
”诗或即渭此次南行时作。
“谓”为“渭”之误。
)。
代变时迁事迹存,见来谁不暗消魂。
上程此日湘江过,依旧修篁有旧痕。
(见《永乐大典》卷五七六九,中华书局影印本第六十册。
)(按:《永乐大典》署“御史周谓”作。
《周君墓志铭》云:“拜监察御史,董选补于南方。
南方吏理清而风俗阜,抑君是赖,复命其劳,转殿中侍御史。
”诗或即渭此次南行时作。
“谓”为“渭”之误。
)。
朝代更迭时光流逝,但事迹依然留存。
见到此景谁能不暗自伤心断魂?
今日启程路过湘江,
依旧修长的竹子上还留有旧日的泪痕。
Dynasties change, times shift, yet the tale remains.
Who comes here and does not feel a secret pang?
On my journey today, passing by the Xiang River,
The tall bamboos still bear the ancient marks.
唐代御史周渭南行途经湘妃庙所作。
借古迹咏叹历史周期中永恒的情感认同。
诗人途经湘妃庙,见斑竹旧痕而感叹人事代变、遗迹犹存,引发古今沧桑之思。
代变时迁 · 消魂 · 遗迹
东山书院编辑整理