绮筵乘晦景,高宴下阳池。
濯雨梅香散,含风柳色移。
轻尘依扇落,流水入弦危。
勿顾林亭晚,方欢云雾披。
绮筵乘晦景,高宴下阳池。
濯雨梅香散,含风柳色移。
轻尘依扇落,流水入弦危。
勿顾林亭晚,方欢云雾披。
华美的宴席趁着晦暗的暮色
盛大的宴会设在下方的阳池
经雨洗涤的梅香飘散
含蕴风意的柳色摇曳
轻尘随着扇动而飘落
流水声融入危弦之音
莫要顾及林亭天色已晚
正该欢庆云雾散开
A splendid feast in dim twilight
A grand banquet by the sunlit pool
Rain-washed plum blossoms scatter fragrance
Wind-embraced willows shift their hue
Fine dust settles with the fan's sway
Flowing water enters the perilous strings
Do not mind the late hour in the grove pavilion
Now we rejoice as clouds and mist part
晦日节宴饮唱和诗。
通过自然意象的流转,完成了一次精微的认知转换。
描绘晦日宴饮场景,通过自然景物与宴乐交融展现欢愉氛围。
绮筵 · 高宴 · 晦景 · 阳池 · 轻尘
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理