寺还名玉泉,澄水亦遭贤。
物尚犹如此,人争合偶然。
溪流云断外,山峻鸟飞还。
初日长廊下,高僧正坐禅。
寺还名玉泉,澄水亦遭贤。
物尚犹如此,人争合偶然。
溪流云断外,山峻鸟飞还。
初日长廊下,高僧正坐禅。
寺庙仍以玉泉为名
清澈的泉水也遇到了贤人
事物尚且如此(被珍视)
人的争逐怎会只是偶然
溪流在云层断开之处之外
山势高峻,鸟儿飞还
清晨的阳光下,在长廊之下
高僧正在静坐参禅
The temple retains the name Jade Spring
Clear waters also meet the worthy.
If even objects are thus esteemed
Should human striving be mere chance?
Beyond where the stream parts the clouds
On steep mountains, birds fly back.
Under the morning sun in the long corridor
A senior monk sits in meditation.
周朴游寺感怀,借物抒理。
通过物与人的对比,触及对命运偶然性与个人奋斗的深层认知。
描绘玉泉寺清幽景致与高僧坐禅的禅意境界
澄水 · 坐禅 · 云断 · 鸟飞 · 初日
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理