子孙何处闲为客,松柏被人伐作薪。
(同前见《周太朴诗》,云据《他日州志》录存。
见《吟窗杂录》卷二八。
)。
子孙何处闲为客,松柏被人伐作薪。
(同前见《周太朴诗》,云据《他日州志》录存。
见《吟窗杂录》卷二八。
)。
子孙后代在何处闲散漂泊为客?
松树柏树被人砍伐去当柴烧。
Where are the descendants, idly living as wanderers?
The pines and cypresses are felled by others for firewood.
周朴感叹家族衰微与世事变迁。
以松柏为薪的意象,揭示了资源在代际博弈中的枯竭。
慨叹子孙流落他乡为客,祖坟松柏被砍作柴薪的凄凉景象。
流落 · 伐木 · 祖坟 · 荒废
东山书院编辑整理