石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。
夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。
石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。
夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。
石国的胡人少年向着沙漠东边去
喜欢吹奏横笛引来秋风
一夜之间云和雨都消散尽净
月光照耀着平坦的沙地万里空旷
A Tartar youth from Stone Kingdom heads east of the desert,
Loves to blow his transverse flute, summoning the autumn wind.
Overnight, clouds and rain have all flown away;
Moonlight shines on the flat sands, ten thousand li of emptiness.
刻画胡人笛声与塞外空阔夜景。
笛声与空旷构成一种超越族群的审美认同。
描绘边塞秋夜胡人吹笛、云散月明后万里平沙的空阔寂寥景象
胡儿 · 云雨 · 月照
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理