灵岩寺

作者:周朴(唐) 体裁:七言绝句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
周朴作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

碧峰顶上开禅坐,纵目聊穷宇宙间。

白日才离东海底,清光先照户窗间。

(宋李俊甫《莆阳比提》卷七收此诗,题作《灵严上方》,“东海”作“沧海”。

《全唐诗续补遗》卷十三据《莆风清籁集》卷五八《游踪》收此诗,题作《灵岩广化寺》,“户窗间”作“户窗前”,今删彼存此。

)(此诗见道光甲辰年侯官严鸿谟校刊《周太朴诗》。

按诗集原为明徐𤊹兴公所编,严刊本于徐编增诗二首,此即其中一首,云据《莆风清籁集》增。

又按:此诗《全唐诗》仅存“白日才离东海底,清光先照户窗间”两句,此则其全璧也。

)。

bì fēng dǐng shàng kāi chán zuò zòng mù liáo qióng yǔ zhòu jiān bái rì cái lí dōng hǎi dǐ qīng guāng xiān zhào hù chuāng jiān

ㄅㄧˋ ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄎㄞ ㄔㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄌㄧㄠˊ ㄑㄩㄥˊ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄐㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄘㄞˊ ㄌㄧˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄏㄨˋ ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄢ

白话文翻译

在碧绿的山峰顶上,我静坐参禅,

放眼望去,聊以穷尽宇宙的边际。

白日刚刚离开东海的海底,

清澈的光芒便已先照到我的门窗之间。

英文翻译

On the green peak's summit, I sit in meditation,

Gazing afar, exploring the bounds of the universe.

The bright sun just leaves the floor of the eastern sea,

Its pure light first shines upon my window and door.

创作背景

周朴游莆田灵岩寺所作。

深度解构

诗中时空的宏大叙事,暗含对宇宙秩序的深层认知。

诗意解析

诗意概括

诗人在灵岩寺山顶禅坐,纵目远眺宇宙,描绘日出东海、清光照窗的壮丽景象。

本诗关键词

禅坐 · 宇宙 · 户窗

《灵岩寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 清光 · 東海 · 碧峯

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

周朴生平简介

周朴,晚唐诗人,生年不详,卒于唐僖宗乾符五年(878年)。其籍贯有吴兴(今浙江湖州)与福州(今属福建)等多种说法,莫衷一是。他一生隐居不仕,性格孤傲,以苦吟著称于时,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一,与同时代的贾岛、李频等人诗风相近。

浏览周朴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理