寻师认得本心源,两岸俱玄一不全。
是佛何(一作「不」)须更求(一作「觅」)佛,只因从(一作「如」)此便忘言(一作「缘」)。
(见《祖堂集》卷十七、《景德传灯录》卷十、《五灯会元》卷四。
注「一作」者为后二书之异文。
《淳熙三山志》卷三七以前一首为释智真作,今不取。
)。
寻师认得本心源,两岸俱玄一不全。
是佛何(一作「不」)须更求(一作「觅」)佛,只因从(一作「如」)此便忘言(一作「缘」)。
(见《祖堂集》卷十七、《景德传灯录》卷十、《五灯会元》卷四。
注「一作」者为后二书之异文。
《淳熙三山志》卷三七以前一首为释智真作,今不取。
)。
寻访明师认识了本心的源头,
两岸都玄妙,但割裂其一便不完整。
自心是佛,何必再向外求佛,
只因为悟到此理,便应忘却言语。
Seeking a master, I recognized the source of my own mind.
Both banks are profound, yet one alone is incomplete.
If you are Buddha, why seek Buddha further?
Simply because of this, words should be forgotten.
唐代禅僧正原阐述心性本觉的偈颂。
直指心源即佛,破除二元对立的认知,达成内在的终极认同。
禅宗偈语表达明心见性、不假外求的顿悟境界
本心 · 忘言 · 求佛 · 玄
东山书院编辑整理