采莲曲

作者:郑愔(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
郑愔作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

锦䋏沙棠舰,罗带石榴裙。

jǐn zuò shā táng jiàn, luó dài shí liú qún。

ㄐㄧㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄚ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄌㄨㄛˊ ㄉㄞˋ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ。

绿潭采荷芰,清江日稍曛。

lǜ tán cǎi hé jì, qīng jiāng rì shāo xūn。

ㄌㄩˋ ㄊㄢˊ ㄘㄞˇ ㄏㄜˊ ㄐㄧˋ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄤ ㄖˋ ㄕㄠ ㄒㄩㄣ。

鱼鸟争唼喋,花叶相芬氲。

yú niǎo zhēng shà zhá, huā yè xiāng fēn yūn。

ㄩˊ ㄋㄧㄠˇ ㄓㄥ ㄕㄚˋ ㄓㄚˊ, ㄏㄨㄚ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄣ ㄩㄣ。

不觉芳洲暮,菱歌处处闻。

bù jué fāng zhōu mù, líng gē chù chù wén。

ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄤ ㄓㄡ ㄇㄨˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄜ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

锦缆系着沙棠木船,罗带配着石榴红裙。

在绿潭中采摘荷花与菱角,

清江上日光渐趋昏暗。

鱼鸟争相唼喋作响,

花与叶交织着芬芳。

不觉芳香的洲渚已入暮,

处处传来采菱的歌声。

英文翻译

Brocade cables, sandalwood boats.

Silk sashes, pomegranate-red skirts.

Picking lotus and caltrops in the green pool,

The clear river grows dim as the sun sets.

Fish and birds vie in nibbling and chirping,

Blossoms and leaves mingle their fragrance.

Unaware the fragrant isle turns to dusk,

Water chestnut songs are heard everywhere.

创作背景

南朝乐府旧题,唐代拟作。

深度解构

捕捉采莲场景的动态博弈,展现自然与人的生动互动。

诗意解析

诗意概括

描绘江南水乡采莲时节的傍晚景象,展现采莲女劳作与歌唱的生动画面。

本诗关键词

采莲 · 绿潭 · 芳洲

《采莲曲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 爱情

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 沙棠艦 · 石榴帬 · 菱歌

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平仄仄平?。
仄平仄○仄,平平仄仄平。
平仄平仄仄,平仄○平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。

本诗为五言律诗,押平声韵。

郑愔生平简介

郑愔,活跃于武则天至唐中宗时期,具体籍贯不详。他在初唐至盛唐过渡时期的诗坛有一定活动,以宫廷应制诗和乐府诗见称,但因其政治生涯的复杂性,文学成就长期被掩盖,在文学史上属于较为边缘的文人。

浏览郑愔全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理